Il est évident qu'il ne suffit pas de transplanter des valeurs.
仅仅移植价值观念显然是不够
。
, 迁移
:
法国
意大利人。 Il est évident qu'il ne suffit pas de transplanter des valeurs.
仅仅移植价值观念显然是不够
。
La population a été expulsée et remplacée par une population étrangère transplantée, vivant isolée du continent.
岛

遭到驱逐,外国人迁
至此,与大陆隔绝。
La population n'est ni de passage ni transplantée, car certaines familles y vivent depuis huit ou neuf générations.
实际
,岛
人口并不是临时性
或移植过来
;有些家庭已经在岛
住了八代或九代。
Dans ce dernier cas, les organes doivent être prélevés rapidement et transplantés dans les 48 heures suivant le décès.
就已故
人而言,必须迅速切除器官,并在死后48小时以内进
移植。
Les États Membres devraient résister à la tentation de transplanter dans la Commission des cadres et paramètres qui seraient utiles ailleurs.
会员国应当抵制住诱惑,不把可能在其他地方有益
框架和标准搬到委员会中。
Les champs sont préparés avant la saison des pluies et, si une inondation est prévue, les semis sont transplantés dans des pépinières.
在雨季到来之前备耕田地,预计
洪水确实发生时向苗圃移植秧苗。
La consommation annuelle de Traculimus 0,5 mg, 1 mg et 5 mg, un immunodépresseur prescrit aux patients transplantés, soit environ 66 000 dollars.
Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人

免疫药抑制剂
年均消费为66 000美元。
L'argument de l'Argentine selon lequel les insulaires seraient des personnes transplantées qui n'auraient de ce fait pas le droit de décider de leur avenir est absurde.
阿根廷声称岛

是移
人口,因此无权决定他们自己
前途,这种说法纯属无稽之谈。
Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.
在有些情况下,人口被强迫转让。
Concéder l'autodétermination aux habitants des îles - dont les ancêtres ont été transplantés du Royaume-Uni après l'usurpation - reviendrait à accepter qu'il soit porté atteinte à l'intégrité territoriale argentine.
给予那些其祖先是在侵占之后从英国移
而来
英国
住者以自决权,将意味着接受对阿根廷领土完整
侵犯。
L'Argentine a soutenu que l'on ne pouvait invoquer le droit à l'autodétermination dans le cas des habitants des Falkland parce que ces derniers sont des descendants de colons transplantés.
阿根廷
立场是,自决并不适
于福克兰群岛

,因为他们是离乡定
者
后代。
En Tunisie, une usine de traitement des effluents est transplantée de Tunis vers un parc industriel et une assistance offerte pour mettre à niveau la technologie de traitement du cuir.
在突尼斯,正在把一个普通污水处理厂从突尼斯迁移到一个工业园区,并在提供皮革加工技术升级换代方面
援助。
Ces dix dernières années, il est devenu évident qu'il n'était pas facile ni toujours souhaitable de transplanter dans le Sud des solutions élaborées dans les pays et les villes du Nord.
在过去
十年里,这样一个事实变得越来越明显,即把北部城市和国家制定
解决办法移植到南部既不易实现,也不是始终都恰当。
Le sous-emploi et le chômage dans les campagnes provoquent la migration vers les villes, qui transplante la pauvreté rurale en milieu urbain et aggrave la pression subie par les infrastructures et les services urbains, déjà insuffisants.
农村地区就业不足和失业造成向城市
迁移,致使农村贫困转移到城市,并使本来已经不足
城市基础设施和
务倍受压力。
Bon nombre de ces réformes ont permis d'améliorer l'efficacité des organismes publics, mais il est apparu que l'on ne pouvait pas transplanter les pratiques en vigueur dans le secteur privé dans le secteur public sans les adapter.
虽然许多这种改革带来了更有效率
机构,但不经过调适,它们
大量转变是无法支持下去
。
La participation des acteurs locaux et des professionnels du droit, par conséquent, pourrait constituer une solution à plus long terme que celle qui consiste à transplanter un savoir-faire extérieur, qui peut ne pas convenir à la situation locale.
因此,同基于移植来
外部专业知识
解决办法相比,当地角色和法律专业人士
参与可能会提供一个更持久
解决办法。 基于外部经验
解决办法可能不适合当地情况。
Loin d'être un peuple itinérant, transplanté par les Anglais ainsi que le prétend l'Argentine, ils proviennent d'un grand nombre d'endroits différents, comme en témoignent leurs noms de famille, et ils sont demeurés aux îles Falkland de leur plein gré.
从这些人
姓氏可以看出,他们来自世界各地,并自愿留在岛
。
Le principe de l'autodétermination n'est valable que pour les peuples soumis à une puissance coloniale et ne l'est pas pour les descendants de gens transplantés illégalement par une telle puissance et ce principe serait déformé si une telle application était admissible.
自决原则只适
于那些受殖
国统治
人
,而不适
于殖
国通过非法形式迁移
人
后裔,按后一种方式解释是对这一原则
歪曲。
Parmi les exemples récents de transplantation à l'intérieur d'un même pays, on peut citer le cas de l'établissement humain de Lateau, dans la province septentrionale de Torba, à Vanuatu, qui a dû être transplanté en raison de l'élévation du niveau de la mer.
最近
内迁实例包括瓦努阿图
北方省份托尔巴省Lateau住区,该住区因海平面
升不得不搬迁。
En outre, en l'absence d'un cadre juridique effectif réglementant la transplantation et le don d'organes, il y a un gros risque que les organes transplantés soient porteurs de maladies infectieuses à cause de contrôles insuffisants des donneurs.
此外,由于缺乏规范器官移植和捐赠
有效法律框架,因捐赠者筛选工作不足而导致被移植器官携带传染病
风险很大。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。