Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois ans.


植被地区进行维护,将包括在首次种植后的三年中补植和补种。

裁种, 
裁植:
裁植
裁种的红树Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois ans.


植被地区进行维护,将包括在首次种植后的三年中补植和补种。
Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.
风暴摧毁的水田已
栽培了作物。
Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.
格林纳
不能从国际市场借款,以便
种植肉豆蔻、修复沿海基础设
或改善其旅游业。
En particulier, il serait susceptible d'être appliqué d'une façon qui limite l'accès des petits exploitants aux semences dont ils ont besoin pour replanter.
人们表示特别
切的是,实
《
与贸易有
的知识产权方面的协定》会限制农民得到用
播种的种子。
Le Gouvernement libérien devrait mettre en place des politiques incitant à améliorer et à replanter les vastes superficies de plantations, notamment de caoutchouc, surexploitées.

能够为处理并
耕种国家大片枯竭的种植场,尤其是橡胶种植场提供激励措
的政策,利比里亚政府应加以鼓励。
Certains d'entre nous sont constamment en train de réparer et de remettre en état l'infrastructure, de replanter les cultures et de recommencer nos vies.
我们有些国家需要不断维修和更替基础结构、
种植作物以及
建我们的生活。
Le Koweït compte replanter jusqu'à 30 % de la végétation chaque année, compte tenu de ses estimations concernant les pertes des trois premières saisons de croissance.
根据
最初三个生长季节的损失预测,科威特预计每年需补植30%的植被。
Les rizières détruites ont été complètement replantées.
风暴摧毁的水田已全部
播种。
Des mesures étaient prises pour limiter l'impact sur l'environnement: par exemple, plus de 60 000 oliviers avaient été replantés.
以色列采取措
以减少围栏
环境的影响;例如,
种植60,000多棵橄榄树。
Le peuple haïtien attend des améliorations concrètes dans sa vie quotidienne : construire de nouvelles routes, replanter des arbres, mettre à la disposition de tous un réseau sanitaire, de l'eau potable et de l'électricité.
海地人民期望他们的日常生活得到实际改善——修筑道路、树木再植、使所有人都有机会享用环卫设
、清洁饮水和电力。
La sélection participative est également porteuse d'autonomie, notamment pour les femmes rurales pauvres, qui conservent souvent les meilleures graines des récoltes pour les replanter et jouent par conséquent un rôle majeur dans la gestion des ressources phytogénétiques.
另外这样做还能赋予妇女力量,特别是农村贫穷妇女,因为她们往往保存着最好的种子以供播种,因此在管理植物遗传资源方面起着
键的作用。
Plusieurs petits États insulaires en développement (Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Singapour et les Îles Salomon) ont vu leurs mangroves disparaître régulièrement depuis 1980, mais quelques-uns, en particulier Cuba, se sont employés avec succès à replanter leurs mangroves durant cette période.
而若干小岛屿发展中国家,特别是古巴,在此期间在红树林再造方面取得了进展。
Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d'exploitants et le public au rôle des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones côtières.
汤加开展了植树造林方案,补种被农民砍伐的椰子树,并
农业社区和公众进行教育,帮助他们了解树木的作用和在沿海地区伐木会产生的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。