Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.
等离子体电弧系统有几种不同的构型。 其中三种简介如下。
Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.
等离子体电弧系统有几种不同的构型。 其中三种简介如下。
Ces arcs d'instabilité sèment la peur et la colère dans de nombreuses parties du monde.
各不稳定局势正在世
许多地区形成恐惧和愤怒的网络。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火山活动导致的危险,有些弧火山则成为航行禁区。
Il est probable, cependant, que la génération de l'arc à plasma induit une forte consommation d'électricité.
然而,可能

量的电来产生等离子电弧。
Des essais de désintégration des matériaux ont été effectués dans la soufflerie à arc de Cologne.
在设于科隆的拱形加热风洞设施内进行了材料破坏试验。
Celle-ci devra certainement programmer des séances de nuit; et il est malvenu de s'arc-bouter sur des questions de procédure.
委员会当然有必
安排晚间会议,现在还不是对程序事项表达不宜改变的立场的时候。
Martin Luther King a dit un jour que l'arc de l'univers moral est long, mais qu'il tend toujours vers la justice.
马丁·路德·金曾说,前路漫漫,但终将归于正义。
Il fait porter ses efforts plus particulièrement sur l'identification, la détermination d'arcs orbitaux courts et la diffusion d'informations relatives aux objets géocroiseurs.
该中心特别侧重于与近地
体有关的信息的识别、短弧定轨和传播。
Le secteur situé à l'extrême ouest, à proximité de l'arc volcanique des îles de la Ligne, est également sujet à une activité volcanique intense.
据报道,在偏远西部,莱恩群岛火山链附近也有强烈火山活动。
Le Centre s'attache spécifiquement à l'identification, à la détermination de l'orbite sur arc court, et à la diffusion des informations concernant les objets géocroiseurs.
小行星中心特别侧重于与近地
体有关的信息的识别、短弧轨道确定和传播。
La plus grande partie du zinc récupéré en sortie des fours à arc électriques est récupérée dans des fours rotatifs par le procédé de Waelz.
多数由电弧炉渣回收的锌均采用Waelz工艺在回转窑中回收。
En même temps que l'argon, les déchets sont injectés directement dans l'arc au plasma.
将废物和氩一起直接注入等离子弧。
Le procédé PACT utilise la chaleur générée par un arc à plasma pour faire fondre la partie inorganique des déchets tout en traitant la partie organique.
等离子体电弧离心处理法使用等离子弧产生的热来熔化废物中的无机部分,同时处理有机部分。
Pour la plupart, les gîtes de sulfures dans les ouvertures arrière-arc et les arcs volcaniques du Pacifique Ouest ressemblent par la taille à ceux des dorsales médio-océaniques.
就
多数情况而言,弧后裂隙和西太平洋火山弧上的硫化物矿点与洋中脊上的硫化物矿点在规模上相似。
Environ 1 050 sportifs aborigènes des deux pays y participent, dans des disciplines comme le tir avec des cactus, le tir à l'arc et la lutte libre, entre autres.
来自哥伦比亚和委内瑞拉两国的约1 050名土著人参与到游戏中来,共同参加诸如射仙人掌、射箭、自由式摔跤等项目的竞逐。
Les écritures et la littérature anciennes indiquent la place importante que des sports comme le tir à l'arc, le levé de poids et la lutte occupaient dans l'éducation des princes.
印度古籍描述了射箭、举重和摔跤等运动在贵族教育中占有的重
位置。
Actuellement, le Conseil de sécurité ne possède guère de cordes à son arc, en dehors des sanctions et de la force militaire, pour faire appliquer les accords sur la non-prolifération.
今
,安全理事会在强制执行不扩散协定方面,除了制裁和军事行动之外,几乎没有任何其他手段。
L'un des plus grands hommes du siècle dernier, Martin Luther King, a dit que l'arc que décrit l'univers moral est long et vaste, mais qu'il tend toujours vers la justice.
上个世纪最伟
的人之一马丁·路德·金曾说过,道德的苍穹既长且宽,但它总是向正义倾斜。
Les armes récupérées étaient notamment des arcs et des flèches, des machettes, des frondes, des couteaux, des lances et des pistolets de fabrication artisanale.
收缴的武器包括弓箭、
砍刀、弹弓、小刀、长矛和自制枪支。
La commission de consolidation de la paix est une corde supplémentaire à notre arc pour avancer, et nous nous en félicitons, mais il est évident que nous avons besoin d'une politique cohérente.
建设和平委员会是我们取得进展的一种值得欢迎的新手段,但显然,我们
协调统一的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。