Le Pakistan a créé avec succès une forte culture de sûreté dans ses activités nucléaires.
巴基斯坦已经顺利建立强大的核活动安全文化。

安全
担保
担保
是好的。谚>Le Pakistan a créé avec succès une forte culture de sûreté dans ses activités nucléaires.
巴基斯坦已经顺利建立强大的核活动安全文化。
Elle l'a fait tout en maintenant de strictes normes de sûreté.
它是在保持严格安全标准的情况下这样做的。
L'AIEA continuera également à promouvoir le régime de sûreté nucléaire mondial.
原子能机构还将继续促进全球核安全制度。
Les États responsables assurent la sûreté de leurs citoyens et la sécurité de leur voisinage.
负责任的国家应保障其公

安全,并为其邻国提供安全。
Elle a également ratifié la Convention sur la sûreté nucléaire.
瑞典还批准了《核安全公约》。
Ces dispositions s'appliquent même lorsque la détention est une mesure de sûreté publique.
这些条款甚至适用于因公共安全原因而进行的拘留。
Processus actuels en vue de l'élaboration de normes internationales de radioprotection et de sûreté nucléaire.
国际辐射防护及核安全标准制订工作的目前进程。
Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.
智利加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
Le coût du crédit sera réduit si des sûretés réelles mobilières peuvent être obtenues efficacement.
能够以高效率的方式取得担保权,才会降低信贷的成本。
L'application de ces règlements relève de l'Office de la sûreté des laboratoires de Santé Canada.
加拿大卫生部试验安全厅负责执行这些条例。
Le même mois, les services de la Sûreté ont interrogé le requérant.
在同一个月中,保安警察也询问了申诉
。
La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
保安警察显然已经通知了外交部,而且接受了这项提议。
L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.
专员发现,瑞典保安警察在整个过程中没有作出任何反应。
La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.
核安全和核保障是密切相互关联的。
La sûreté et la sécurité de nos moyens stratégiques sont notre plus haute priorité.
对于我国战略资产的安全和保障给予最高的优先。
Une convention constitutive de sûreté écrite suffit pour autoriser l'inscription.
一项书面担保协议足以构成对办理登记的授权。
S'il le fait, l'acheteur prendra le bien sous réserve de la sûreté.
设保
对担保资产进行处分的,买受
取得该财产,但附带担保权。
M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.
Umarji先生(印度)同意担保权必须继续适用于消费者对消费者交易。
La sûreté nucléaire couvre toute une gamme d'activités importantes.
核安全涉及一系列重要活动。
Sa délégation propose donc de parler de la sûreté “constituée par l'auteur du transfert”.
因此,美国代表团提议删除“获自转让
”字样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。