Le réseau informel du Partenariat s'est révélé commode pour mobiliser et informer les parties prenantes.
森林合作伙伴关系非正式网络也为联系利益有关者并向其传播资料提供了一个有益
台。
Le réseau informel du Partenariat s'est révélé commode pour mobiliser et informer les parties prenantes.
森林合作伙伴关系非正式网络也为联系利益有关者并向其传播资料提供了一个有益
台。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样
海山都发现了数量很多
新物种。
La Réunion plénière de haut niveau a révélé une volonté politique en ce sens.
高级别全体会议表明,已有这样做
政治意志。
Au Brésil, l'éthanol s'est révélé être un carburant fiable pour les voitures.
在巴西、乙醇已证明是汽车
一种可靠燃料。
Cet appui, lorsqu'il existe, s'est révélé imprévisible et inégal.
这种支援,即使有,也是不可预料和不均衡
。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
产妇死亡率也在一直下降。
Il a fallu faire des choix difficiles, mais les efforts réalisés se sont révélés payants.
需要作
艰难
决定,但已作

力证明这种决定是值得作
。
Le sujet « Actes unilatéraux des États » s'est révélé complexe.
“国家
单方面行为”是一个棘手
问题。
Le groupe lui-même s'est révélé un mécanisme sans précédent pour la recherche sur cette question.
专家组本身为研究这一问题提供了独特
机制。
Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.
互动对话对于改进对报告
了解和影响非常有益。
Il reçoit en moyenne 30 000 appels par mois et s'est révélé extrêmement utile.
这条热线每月
均接到30 000个电话,证明是非常有用
。
Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.
在实验室条件下进行
一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定
。
Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.
事实证明,这一方案尤其对那些没有受过教育
移民妇女有益。
L'évaluation des résultats des activités de développement en Colombie a révélé des problèmes analogues.
哥伦比亚
发展成果评估揭示了类似
问题。
Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.
第5条国家已经惯于使用这一行之有效
系统。
Des sources locales ont révélé que quelque 90 femmes et filles ont été violées.
据当地报道称,约90名妇女和少女遭强奸。
Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.
研究表明,这种协商过程分为非常明显
几个阶段。
Il a révélé des vérités que l'on ne voulait pas connaître.
他当时说
了人们不想知道
真相。
Cette deuxième évaluation a révélé des éléments tant encourageants que décevants.
专家小组认为,第二次评估
结果既有“令人感到鼓舞
地方也有令人失望
地方”。
Ainsi l'étude a-t-elle révélé un changement général d'attitude à l'égard de l'éducation.
因此,这项调查说明了对教育态度
总体变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。