La Convention de Vienne et le Protocole de Montréal apportent une réponse à cette nécessité.
《维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对这一需要做出了响应。
答, 答复,
信; 答辩; 答案; 反应, 答应; 响应
答案
答案

答是
确
答复
确
答
答
了
答
答和问题无关

答太简短了
,解释;
答,答复;
,肯定,确认;La Convention de Vienne et le Protocole de Montréal apportent une réponse à cette nécessité.
《维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对这一需要做出了响应。
Nous mettons au point des réponses novatrices et concrètes aux défis auxquels nous sommes confrontés.
我们正在对我们面临
挑战确定创新、具体
应对方式。
Le Koweït et la Pologne n'ont pas donné d'explication à l'appui de leurs réponses.
科威特和波兰未就其答复提供进一步
解释。
Le Secrétariat a été prié d'examiner les causes du faible taux de réponse enregistré.
请秘书处对答复率低
原因进行分析。
Le représentant du Royaume-Uni exerce le droit de réponse.
联合王国代表行使答辩权发了言。
Toutes les questions touchant aux femmes doivent recevoir des réponses appropriées et équitables.
确实,与妇女有关
所有问题都应得到适当
和公平
反应。
Les Parties sont tenues de faire connaître leurs réponses au sujet de tous ces produits.
缔约方必须对所有这些化学品作出进口
复。
Cependant, on attend toujours la réponse des autorités érythréennes.
但是,厄立特里亚当局尚未就这个问题作出反应。
Plusieurs représentants ont exprimé leur souhait d'exercer leur droit de réponse.
有若干代表表示,希望行使答辩权。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件保险单,收到了37件答复。
Aucune réponse n'a été reçue de l'État partie.
没有收到缔约国
任何答复。
C'est pour cela que notre réponse doit être plurielle.
因此我们
应必须是多层面
。
Enfin, la réponse humanitaire aux situations de violation doit être appropriée et rapide.
最后,应对发生侵犯行为情况
人道主义措施应当充分而及时。
L'étude cherchera à apporter une réponse à cette question.
这次研究
目
就是对这个问题做出
答。
Le rapport final sur ces expériences apporte une réponse positive aux questions soulevées dans l'étude.
这些实验
最终报告对研究中提出
问题做出了积极评价。
Je donnerai ensuite la parole aux délégations qui souhaitaient hier exercer leur droit de réponse.
然后我将请昨天希望行使答辩权
代表团发言。
Le médiateur a transmis cette requête au Secrétariat de l'ONU et attend une réponse d'urgence.
协调员向联合国秘书处转达了这一请求并等待它作出紧急答复。
Je donne à présent la parole aux représentants qui souhaitent exercer leur droit de réponse.
我现在请那些要行使答辩权
代表发言。
Le Comité estime que les réponses apportées par la société à ces questions ne sont pas satisfaisantes.
小组认为,公司对这些问题作出
答复不充分。
Le présent chapitre présente une analyse des réponses reçues pour le troisième cycle.
本章概述对在第三个报告期中收到
答复
分析。
声
:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。