Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有确定边界

是没有任何意义
。
;
;
;
;
人;Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有确定边界

是没有任何意义
。
Tous les enfants bénéficient des chances égales d'avoir des pédagogues possédant des qualifications égales.
每个学生都有平等
机会由
样合格
体育教员来授课。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不
族群组成,每个族群都有
独特
文化特征。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要资源
私人投资者特别是跨
公司,是政府
天然伙伴。
Il sera établi des listes de candidats possédant des compétences et une expérience particulières.
将编制具有特殊技能和专门知识
候选人名册。
Ne possédant pas d'atelier d'imprimerie, l'UNICEF fait effectuer tous ses travaux d'impression à l'extérieur.
儿童基金会不操作任何印刷设施,
所需
印刷作业一律外包。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
该项目
经费来自各珊瑚礁

捐款。
Les membres sont choisis parmi des personnalités éminentes possédant les qualifications et compétences requises.
这些成员应选自具有必要资历和学识
知名人士。
Le déploiement de personnel qualifié possédant les compétences nécessaires au moment opportun demeure un problème.
在适当时间部署具有适当技能
合格工作人员依然是一个挑战。
Les interprètes possédant les trois langues sont extrêmement rares.
懂得三种语言
口译人员少之又少。
Nous espérons que d'autres États possédant des armes nucléaires prendront des mesures similaires.
我们希望拥有核武器
他
能够采取
样步骤。
Au Viet Nam, on dénombre 30 groupes ethniques possédant une écriture propre.
越南有30个少数民族有书面文字。
Les organisations professionnelles possédant les caractéristiques d'organismes publics en constituent un exemple.
一些具有公共组织性质
职业组织,可作为上述行政机构
实例。
Étant perçus comme possédant les deux, les travailleurs humanitaires étrangers sont particulièrement visés.
外
人道主义工作者被视为有钱也有资产,因此首当
冲。
Elle engage les autres États possédant ces matières à faire de même.
它已恳请拥有这种材料
所有
他
也这样做。
Ils sont exécutés en coopération avec des organisations gouvernementales et des ONG possédant les compétences voulues.
这些项目是与政府组织和具有这些领域必要专门知识
非政府组织合作实施。
Six postes permanents supplémentaires sont nécessaires pour que l'atelier dispose de mécaniciens possédant la formation requise.
因此需要增加六个联合
员额以便为车间提供经过适当训练
机械工。
Il semble que les étudiants et les Sahraouis possédant un certain niveau d'éducation aient été plus particulièrement visés.
据称学生和
过良好教育
撒哈拉人尤
成为目标。
Les agents de la sécurité permettent l'entrée aux fonctionnaires ou retraités possédant des cartes d'autres organisations.
警卫人员也承认
他组织
工作人员和退休人员
牌子,允许
进入房地。
S'agissant de l'expulsion de personnes possédant deux ou plusieurs nationalités, le quatrième rapport abordait deux questions principales.
关于双重或多重
籍人员被驱逐
问题,第四次报告主要谈到两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。