Campagnes de lutte contre la prostitution des enfants ayant une dimension multisectorielle et multidisciplinaire.
在多领域和多方面展开打击儿童卖淫
行动。
Campagnes de lutte contre la prostitution des enfants ayant une dimension multisectorielle et multidisciplinaire.
在多领域和多方面展开打击儿童卖淫
行动。
Cette Conférence compte ainsi aujourd'hui 17 États membres et une dizaine de pays ayant qualité d'observateurs.
这样迄今会议就有17个成员国和10个以上国家作为观察员。
La Convention a été invoquée dans deux affaires ayant trait à l'égalité d'accès à l'emploi.
有关平等就业机会
两起法律案件都援引了《公约》
容。
Cette dynamique politique prend de l'ampleur, l'Ukraine ayant proposé un nouveau plan de règlement.
由于乌克兰提出了一项新
解决计划,政治势头正在增长。
Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.
结果非常令人满意,我们赞扬组织者。
Il a fait des questions ayant un effet sur la jeunesse une priorité nationale.
该中心使影响青年
问题成为国家优先事项。
La majorité des victimes étaient mineures, certaines n'ayant pas plus de 2 ans.
大部分受害者是未成年人,有些甚至是年仅2岁
幼儿。
Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.
工作组中提出了某些起草上
问题。
Selon certains indicateurs, il y a quelque 32 000 enfants n'ayant qu'un parent en Fédération de Bosnie-Herzégovine.
根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦

有32,000名无父母
儿童。
Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.
有关
经验毁誉参半,有些工作台工作非常顺利,而另一些工作台工作则没有那么顺利。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重
问题是缺乏能讲双语
合格
土著教师。
Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.
封锁禁止载有运往或运出古巴
货物
船只进入美国港口。
Enfin, elle-ci ayant été adoptée, l'Argentine l'a formellement contestée et rejetée le 27octobre.
最后,在英国通过有关措施后,阿根廷在10月27日正式提出反对和抗议。
Il s'agit là d'une évolution extrêmement préoccupante ayant des conséquences catastrophiques pour la population civile.
这一趋势对平民产生了极为严重
影响,令人深感不安。
D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行
消息。
Les avantages pour les personnes ayant un droit sur les marchandises sont évidents.
如索赔人希望在一个港口起诉承运人,提供这一选择将是有好处
。
La société est jeune, 46,6 % de la population ayant moins de 18 ans.
这是一个年轻
社会,有46.6%
人口在18岁以下。
Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.
拖欠大量会费
会员国应当考虑提交这样
计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。
L'ONUDI est universellement reconnue comme ayant un rôle central à jouer dans le développement.
人们普遍认为工发组织可在发展方面发挥重要作用。
Aucun paiement n'ayant été effectué, le co-contractant a entrepris une procédure arbitrale.
由于没有收到付款,对方提起了仲裁程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。