On sait pertinemment que l'Érythrée a rempli sa part de l'accord sans aucune condition préalable.
众所周知,厄
特里亚已经无条件
履行了协议中它应履行
那些条款。
, 贴
, 合情合理
, 

, 中肯


了解某事
,

;
,

,恰当
;
;
;
;
,

;
;On sait pertinemment que l'Érythrée a rempli sa part de l'accord sans aucune condition préalable.
众所周知,厄
特里亚已经无条件
履行了协议中它应履行
那些条款。
L'Assemblée générale sait pertinemment que c'est là, une fois de plus, une contrevérité.
大会则知道真相与此截然不同。
On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.
有大量
据表明许多妇女为了在家庭服务业找到工作而迁移。
Nous savons pertinemment qu'il reste énormément à faire.
我们充分认识到,仍有很多工作要做。
Nous savons pertinemment que ce n'est pas chose facile.
我们十分清楚,这不是一个容易完
任务。
Nous savons pertinemment que soit nous réglons le problème ensemble, soit nous échouons séparément.
我们认识到,我们要么共同努力战胜这一挑战,要么分裂失败。
L'on sait pertinemment que la sécurité et le développement sont indissociables.
众所周知,安全和发展不可分割。
Je sais pertinemment que la communauté juive a été confrontée à une diaspora terrible.
我知道,犹太人有过可怕
流散经历。
Nous savons tous pertinemment que le désarmement nucléaire est une question hautement politique.
我们都清楚
意识到,核裁军是一个高度政治性
问题。
La Commission de consolidation de la paix récemment créée peut contribuer pertinemment à cet objectif.
新

建设和平委员会能够为此作出适当
贡献。
La Représentante spéciale connaît pertinemment les impératifs de sécurité nationale.
特别代表充分意识到国家安全
必要性。
Nous savons pertinemment ce qu'étaient ces questions, mais aucune réponse ne nous est parvenue jusqu'à présent.
我们十分清楚是什么问题,但迄今没有得到任何答复。
Quand Barry est né, les auteurs savaient pertinemment qu'ils risquaient de devoir un jour retourner en Indonésie.
当Barry出生时提交人充分了解到存在有一天他们要返回印度尼西亚
风险。
Les délégations au nom desquelles elle s'exprime savent pertinemment que les services d'investigation du Bureau sont surchargés.
她以其名义发言
代表团认识到监督厅在调查领域
担子有多重。
Quand Barry est né, les auteurs savaient pertinemment qu'ils risquaient de devoir un jour retourner en Indonésie.
当Barry出生时提交人充分了解到存在有一天他们要返回印度尼西亚
风险。
Il savait pertinemment qu'il m'était impossible de le faire, tant sur le plan politique que sur le plan juridique.
他知道无论依政治或依法律理由,我都不能这样支持该项申请。
Cependant, seules les catégories de traités dont on sait pertinemment qu'ils sont ainsi conçus peuvent être couverts par le projet.
然而,仅仅那些众所周知具有这种影响
各类条约应当列入该条款草案
范围。
Nous disons cela avec modestie car nous savons pertinemment que les situations dans d'autres provinces ont été et sont différentes.
我们必须含蓄
指出,我们完全意识到,不同省份
局势过去和现在都不同。
De même, les nationaux d'un pays qui acceptent ce genre de relations stipendiées savent pertinemment qu'elles font d'eux des mercenaires.
同样,接受这种被收买关系
一国国民也完全了解自己
了外国雇佣兵。
Et je sais pertinemment que mon successeur à la présidence du G-8, le Président Chirac, partage mon engagement envers l'Afrique.
我完全知道,我
八国集团主席继任者希拉克总统同我一样致力于非洲事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。