La définition des modalités de l'éducation sexuelle incombe directement aux écoles individuelles.
提供性教育
方式由各学校直接负责。
La définition des modalités de l'éducation sexuelle incombe directement aux écoles individuelles.
提供性教育
方式由各学校直接负责。
Cela fera de la place pour l'ouverture de nouvelles affaires individuelles.
这将让我们空出手来开始审判新
单人被告案件。
La trentième tranche comprend 20 réclamations indépendantes individuelles, elles ne concernent que 19 sociétés koweïtiennes.
因此,虽然第三十批包括20件非重叠索赔,但它们只涉及19个科威特公司
损失。
Le Département doit donc se concentrer sur la vision générale, non sur les activités individuelles.
新闻部应该专注于整
观念,而不是个别活动。
Dans la plupart des cas, la licence délivrée est une licence individuelle.
在大多数情况下,所颁发
都是单项许
证。
Les licences d'exportation sont toujours des licences individuelles.
出口许
证一直是单项许
证。
Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.
德罕农

以以个
企业


注册登记。
Un membre du Comité a joint une opinion individuelle aux constatations.
委员会
一名委员对这一《意见》附上了个人意见。
Les experts ont constaté que les sanctions individuelles n'étaient pas appliquées.
专家小组发现,并没有对个人进行制裁。
Aucune des procédures de l'OIT n'autorisait la présentation de communications individuelles.
劳工组织没有任何程序允许个人提出来文。
Ces annonces ne comprennent d'ailleurs pas les contributions individuelles de ses États membres.
这笔认捐不包括欧盟成员国
个别捐款。
La prise de précautions au cours de l'activité sexuelle est considérée comme une responsabilité individuelle.
在性活动期间采取预防措施被视为个人
责任。
Trois membres du Comité ont joint des opinions individuelles.
有三位委员在委员会
《意见》上附注了个人
意见。
L'expulsion individuelle est autorisée dans les conditions fixées par la loi.
允许在法律规定
条件下驱逐个人。
L'approche qui consiste à situer les responsabilités individuelles des personnes impliquées a un avantage certain.
这将包括确定参与事件
个人
责任,这样做有其好处。
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他还略去了起草法院法官个人意见和个别意见这一程序。
La responsabilité pénale individuelle ne remplace pas la responsabilité de l'État.
追究个人刑事责任并不能取代国家责任。
L'UNJCI a déclaré qu'il était favorable à des sanctions individuelles.
全国记者协会说,该协会赞成对个人实施制裁。
Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.
仪仗队队员戴同样
肩章,扛同样
枪。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入集
时期,更重要
是,这是充满希望和乐观情绪
一个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。