Celui-ci doit présenter un certificat de patronage conformément à l'article 11.
该另一担保国
按照第11条提交担保书。
Celui-ci doit présenter un certificat de patronage conformément à l'article 11.
该另一担保国
按照第11条提交担保书。
Le Secrétaire général notifie aux membres de l'Autorité toute cessation ou tout changement de patronage.
秘书长
将担保的终止或改变通知管理局
。
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.
本申请书须附有担保国开具的担保书。
Membre du Haut Comité de patronage, Euxodie (Aide internationale aux universités ACP)
Euxodie(向各大学提供国际支助组织ACP)赞助委


。
La cessation n'affecte pas non plus les droits et obligations créés en cours de patronage.
担保国不
因为担保终止而免除在作为担保国期间承担的任何义务,担保终止也不
影响在担保期间产生的任何法律权利和义务。
Le Secrétaire général notifie aux membres de l'Autorité toute cessation ou modification de patronage.
秘书长
将担保的终止或改变通知管理局
。
S. M. le Roi Mohammed VI a gracieusement accordé son patronage à la Conférence.
穆罕默德六世陛下慨然地赐允了对
议的支助。
Sous le haut patronage et grâce à la générosité de S. A.
联合国大
欢迎卡塔尔国决定纪念这一重要的周年。
Notre Président, le camarade R. G. Mugabe exerce son patronage sur le Conseil.
我国总统R·G·穆加贝同志是这个委
的赞助人。
Le Sommet a été organisé sous le haut patronage du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
这两个决议吁请国际电信联盟秘书长每年向经济及社
理事
报告首脑
议的情况。
Des activités globales d'aide aux victimes ont également été mises en place sous le patronage du Saint-Siège.
在罗马教廷的主持下也开展了全面支助受害者的活动。
Si le contractant n'obtient pas de patronage dans le délai prescrit, il est mis fin à son contrat.
如果未能在规定期间内找到担保国,合同
予终止。
Si le Contractant n'obtient pas un patronage dans le délai prescrit, il est mis fin à son contrat.
该另一担保国
按照第11条提交担保书。
Si un État met fin à son patronage, il adresse sans retard au Secrétaire général une notification écrite et motivée.
如果一个国家终止其担保,
立即书面通知秘书长。 担保国也
将终止担保的理由告知秘书长。
Si un État met fin à son patronage, il en informe sans retard le Secrétaire général par écrit et motive sa décision.
如果一个国家终止其担保,
立即书面通知秘书长。
S'il est mis fin à un patronage, le Contractant doit, dans le délai prévu au paragraphe 2, trouver un nouvel État patronnant.
担保的终止
在秘书长收到通知之日起六个月后生效,除非通知中订明一个较后的日期。
Ceci, outre d'occasionner des pertes pour l'Organisation, cause de graves problèmes aux personnes dont les voyages s'effectuent sous le patronage de l'ONU.
这不仅使联合国遭受财政损失,而且使因联合国公务而旅行者也经历许多不便。
Il était organisé par le Partenariat mondial pour la restauration de paysages forestiers sous le haut patronage des Gouvernements du Brésil et du Royaume-Uni.
讲习班由巴西和联合王国政府主办,森林景观复原全球伙伴关系组织。
S'il est mis fin à un patronage, le contractant doit, dans le délai prévu au paragraphe 2, trouver un nouvel État pour le patronner.
如果担保终止,承包者
在第2款所述期间内找到另一担保国。
L'Année est placée sous le haut patronage de l'UNESCO et du Programme des Nations Unies pour l'environnement en tant qu'agents d'exécution des Nations Unies.
国际地球年的赞助机构是教科文组织,执行机构是联合国环境规划署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。