En l'absence du Président, Mme Bahemuka (Kenya), Vice-Présidente, assume la présidence.
副主
巴海穆卡女士(肯尼亚)主持
议。
议、团体
)主
、
长、社长

位;(国家政府
)总统、主
、委员长、议长
位;(法院)院长、庭长

位;上述
务
任期
主
之
、议长
官邸或办公处
)总统府
、
议
)主持
)管辖区
主
位
主
位
位En l'absence du Président, Mme Bahemuka (Kenya), Vice-Présidente, assume la présidence.
副主
巴海穆卡女士(肯尼亚)主持
议。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Koudelka (République tchèque), Vice-Président, occupe la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)
,副主
考德尔卡先生(捷克共和国)代行主
务。
En l'absence du Président, M. Sevilla Somoza (Nicaragua), Vice-Président, assume la présidence.
由于主

,副主
塞维利亚· 索摩查先生(尼加拉瓜)主持
议。
En l'absence de M. MacKay (Nouvelle-Zélande) Mme Samayoa-Recari (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
在麦凯先生(新西兰)

情况下,副主
萨马约亚-里卡里女士(危地马拉)主持
议。
Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主
洛克女士(南非)主持
议。
En l'absence du Président, M. Hamidon (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.
主

,副主
哈米顿(马来西亚)主持
议。
Mme Kusorgbor (Ghana), Vice-Présidente, assure la Présidence.
副主
Kusorgbor女士(加纳)代行主
务。
En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.
由于布塔吉拉先生(乌干达)
,副主
卡瓦略女士(葡萄牙)代行主
务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Koudelka (République tchèque), Vice-Président, prend la présidence.
因主
瓦利先生(尼日利亚)
,
议由副主
考德尔卡先生(捷克共和国)主持。
M. Gaspar Martins (Angola) Vice-Président, assume la présidence.
副主
加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)主持
议。
M. Loizaga (Paraguay), Vice-Président, assume la présidence.
副主
洛伊萨加先生主持
议。
M Heinsberg (Allemagne), Vice-Président, assume la présidence.
副主
海因斯贝格先生(德国)担任主
。
En l'absence du Président, M. Hachani (Tunisie), Vice-Président, assume la présidence.
主

,副主
哈沙尼先生(突尼斯)主持
议。
En l'absence de M. Butagira (Ouganda), M. Anshor (Indonésie), Vice-Président, prend la présidence.
因布塔吉拉先生(乌干达)
,副主
安舍先生(印度尼西亚)代行主
务。
M. Koffi (Côte d'Ivoire) Vice-président, prend la présidence.
副主
Koffi先生(科特迪瓦)主持
议。
M. Kyaw Tint Swe (Myanmar), Vice-Président, assume la présidence.
副主
觉丁瑞先生(缅甸)主持
议。
Depuis l'indépendance du Tadjikistan, aucune femme n'a présenté sa candidature à la présidence.
在塔吉克斯坦独立年代,没有妇女被推举为总统候选人。
En l'absence de M. Kuchinsky (Ukraine), Mme Groux (Suisse), Vice-Présidente, prend la Présidence.
因主
库欣斯基先生(乌克兰)
,由副主
格鲁女士(瑞士)代行主
务。
En l'absence de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda), M. Saizonou (Bénin), Vice-Président, prend la présidence.
主
阿什先生(安提瓜和巴布达)
,由副主
塞佐努先生(贝宁)主持
议。
Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.
开发计划署担任联合国评价小组
主
和秘书处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。