Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.
只有46个
家要求非营利性组织定期提交财务报告。
】元素周期分类
】周期函

】
环小
, 可化为
环小
的分
】摆的周期运动
期的;
环的;
的;Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.
只有46个
家要求非营利性组织定期提交财务报告。
Le processus d'examen périodique des progrès sur les normes est la manifestation d'une dynamique considérable.
定期审查标准进展的进程现
展现了重大势头。
Il l'invite à inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements détaillés sur cette question.
委员会请缔约

次定期报告中列入有关这一问题的详尽资料。
Malgré des poussées périodiques d'accélération, la croissance économique au Japon demeure lente.
虽然日本经济偶有猛增局面,但增长仍然较为缓慢。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定期的选举,就不可能有问责制。
On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.
有人建议定期审查方案活动。
Le prochain rapport périodique devrait contenir des renseignements plus détaillés, y compris des données statistiques.
应当
一次定期报告中载入更详尽的资料,其中包括统计
据。
Il conviendrait d'introduire des cibles dans stratégie afin de permettre une évaluation périodique des résultats.
应
该战略中列入各项指标,以便定期审查结果。
Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.
法院可以做出定期月支付或一次性支付的指令。
Le Comité félicite l'État partie pour ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés.
委员会赞赏该缔约
第四次和第五次合并定期报告。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条的其他考虑,政府参照了以往的定期报告。
Il l'invite à rendre compte des résultats de ces mesures dans son prochain rapport périodique.
委员会请缔约

一次定期报告中介绍这些措施取得的结果。
Le Comité demande à l'État partie de fournir ces informations dans son prochain rapport périodique.
委员会请缔约
其
次定期报告中提供上述具体资料。
L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.
审议
理事会通过普遍定期审议机制之后开始。
Le Comité remercie l'État partie de son sixième rapport périodique, qui suit ses directives.
委员会感谢缔约
提交按委员会准则编写的第六次定期报告。
Durant la session, le Comité a en outre reçu le deuxième rapport périodique de l'Uruguay.
本届会期间委员会还收到乌拉圭的第二次定期报告。
Des rapports périodiques d'activité ont été remis aux organismes donateurs.
为了让捐助组织随时了解进展情况,已向它们提出定期情况报告。
L'Organisation des Nations Unies devrait superviser ce processus et réaliser des examens périodiques.
联合
应当监督这一进程,并进行定期审查。
Au moment de l'établissement du présent rapport, la Finlande avait présenté son sixième rapport périodique.
本报告完成时,芬兰已经提交其第六次定期报告。
Il contribuerait enfin au bon fonctionnement du mécanisme d'examen périodique universel du Conseil.
专家机构还将为理事会的普遍定期审查提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。