Environ 92,8 % des écoles avaient adopté le système des classes alternées.
其中约92.8%的学校实行两班制教学。


的, 排成一条
的;Environ 92,8 % des écoles avaient adopté le système des classes alternées.
其中约92.8%的学校实行两班制教学。
Environ 97 % d'entre elles avaient adopté le système des classes alternées, et 10 % occupaient des locaux loués inadaptés.
2004学年,在
程处学校入学人数比上年略减了0.48%。
Étant donné son succès, cette manifestation devrait se tenir annuellement, d'une manière alternée entre New York et Genève.
由于
动取得圆满成功,已将此
动安排为在纽约与日内瓦地点轮流举办的年度
动。
Le système de classes alternées, qui est appliqué dans 77 % des écoles de l'Office, a continué d'être un handicap.
近东救济
程处学校中的两班制达77%,仍然是教育
作的一个负担。
Elles avaient pour 92,8 % d'entre elles adopté le système des classes alternées, et 9,9 % occupaient des locaux loués inadaptés.
约92.8%的学校实行两班制教学,9.9%的学校设在很差的租用校
。
Elles avaient, pour 93,6 % d'entre elles, adopté le système des classes alternées et 8,2 % occupaient des locaux loués inadaptés.
程处管理的学校中约93.6%的学校实行两班制教学,8.2%的学校设在很差的租用校
。
Dans nombre de ces provinces, plus de 30 % des écoles primaires fonctionnent en deux ou plusieurs classes alternées par jour.
在许多这些省份中,30%以上的小学每天分两拨或多拨轮流上课。
Dans l'avenir immédiat, l'Office n'a d'autre choix que de planifier ses dépenses sur la base d'un système de classes alternées.
对不久的将来,
程处被迫在其学校两班倒的基础上进行规划。
L'exercice alterné de la présidence de la République est indispensable au maintien de notre forme de gouvernement et du système politique établi.
总统本人不得连任的原则对于维护政府和政治制度的既定形式必不可少。
L'Office a continué d'assurer le fonctionnement des écoles sur la base du système des classes alternées, hébergeant deux écoles administrées séparément dans un même bâtiment.
程处继续采用两班制的办法管理学校,即两所分开管理的学校共用一处校
。
Une évaluation des écoles primaires montre que 40 % d'entre elles ont adopté un système de classes alternées afin de pouvoir accueillir un plus grand nombre d'élèves.
对小学所作的一项调查显示,它们中有40%都采取两班制,以使更多学生能够上学。
Un exemple en est le système des classes alternées dans les écoles, adopté pour tenir compte de l'augmentation du nombre des élèves et réduire les dépenses de construction.
例如,学校实行两班制,以适应不断增加的学生人数,节省校
费用。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation, programme le plus important de l'Office, 77 % des écoles appliquent le système des classes alternées en raison de la pénurie de locaux scolaires.
例如,教育是
程处规模最大的方案,但77%的学校由于校
不足而实行两班倒制。
Nous venons en outre de lancer un projet de ports adossés sur les zones franches alternées avec des complexes touristiques sur la façade atlantique, toujours pour contribuer à stopper l'avancée de la mer.
我们还在启动一个项目,在大西洋沿岸使延伸到海水自由
动区的港口和旅游设施相交替,这也是阻止海洋推进的一个办法。
Infrastructure scolaire. Quelque 92,7 % des écoles de l'Office appliquaient toujours le système des classes alternées et 22,4 % des écoles étaient installées dans des locaux loués inadaptés, avec de petites salles de classe.
教育基础设施.近东救济
程处的校
中约92.7%仍实行两班制教学,其中22.4%的学校校
是租用的大楼,教室面积小,状况不能令人满意。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation, qui est le programme le plus important de l'Office, 74 % des écoles appliquent le système des classes alternées en raison de la pénurie de bâtiments scolaires.
例如,在
程处的最大方案即教育领域,由于缺乏校
,74%的学校只能在两班倒的基础上运营。
On dit que deux procès sont menés de front lorsqu'ils se déroulent par sessions alternées. Exemple : procès A, cinq semaines; procès B, cinq semaines; procès A, cinq semaines; et ainsi de suite.
“双轨”是指两起案件按照下列方式交替审理:A案五周,B案五周,A案五周,依此类推。
C'est pourquoi, et en application de résolutions du Tribunal constitutionnel et du Tribunal électoral suprême, la participation électorale des hommes et des femmes sur les listes de candidats, de manière séquentielle et alternée, est réglementée depuis 2006.
为此目的,也为了实施宪法法院和最高选举法庭的决议,现已调整了多候选人选举名单,使男女在名单中的顺序依次轮流安排。
Aux termes de la loi sur les quotas, le Tribunal constitutionnel a ordonné au Tribunal électoral suprême de prévoir des bulletins avec des noms alternés d'hommes et de femmes pour les élections à l'Assemblée nationale.
根据配额法,《宪法》法庭已命令最高选举法庭提供男女姓名间隔排列的选票,用于国民议会的选举。
Certains établissements surchargés sont contraints de recourir à un système de classes alternées, pratique qui risque de s'étendre s'il n'est pas possible d'augmenter les investissements destinés à la construction d'écoles pour satisfaire la demande croissante dans l'enseignement public.
一些学生人数众多的学校被迫分双班上课,如果不能通过投资设立更多的学校来满足对更多公立教育的日益增加的需求,可能需要扩大这种双班轮流上课制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。