Il est découragé par ses échecs successifs.
他接连失败, 丧失了信心。
Il est découragé par ses échecs successifs.
他接连失败, 丧失了信心。
Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.
这个国家实现了折现率连番下调。
Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.
要
五溴二苯醚同族物质
富集程度随着热带纬度
降低而逐步增大。
Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.
新安排对连续采用临时就业合同作出了规定。
Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.
军事行动接连不断,对伊拉克人道
义局势产生了严重影响。
Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.
美国历届政府对古巴敌对、封锁和侵略政策。
Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.
然而,需要强调是,通过个别国际投资协定谈判实现协调
进程有其局限性。
Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.
特别法庭将分阶段开始工作。
Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.
连续审查会议加强了《公约》。
Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.
本条对分批交付合同规定了特别规则。
Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.
接二连三决议提出了安全理事会
要求。
Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.
试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。
Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.
他们声明,支助团将分阶段部署。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任席发挥这种办法
功效。
Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.
一系列审讯有可能成为一种洗脑过程。
Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.
委员会成员可连续三次重选重任。
Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.
不允许举行交错或轮番罢工。
Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.
美国和英国历次所作声明已经证实了此一政策。
Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.
历任席作出了持久和艰苦
努力,以寻找解决方案。
Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.
一连串回合协商使我们看清了
会员国
感觉和国家立场。
声明:以上句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。