Des résolutions successives de l'Assemblée générale et du Conseil d'administration ont élargi le rôle d'UNIFEM.
会历次决议和执行局决定扩
了妇发基金
作用。
, 相继
, 接连
事故
,同时
行
;
步
,

;
,开头
;
;
,决定性
;
,以后
,
来
;
,强暴
;
, 接连
;
,非永恒
;
,持久
;
;Des résolutions successives de l'Assemblée générale et du Conseil d'administration ont élargi le rôle d'UNIFEM.
会历次决议和执行局决定扩
了妇发基金
作用。
Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.
各类主要
五溴二苯醚同族物质
富集程度随着热带纬度
降低而逐步增
。
Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.
军事行动接连不断,对伊拉克
人道主义局势产生了严重影响。
Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.
他们声明,支助

阶段部署。
Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.
试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。
Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.
一连串回合
协商使我们看清了各会员国
感觉和国家立场。
Depuis huit sessions successives, la Conférence du désarmement n'a mené aucune négociation de fond.
裁军会议已经连续八届会议未开
任何实质性谈判。
La Charte a délibérément assigné à plusieurs institutions la responsabilité des phases successives d'un conflit.
《宪章》有目
地设立了若干机制,负责处理冲突
各个阶段。
Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.
历任主席作出了持久和艰苦
努力,以寻找解决方案。
Chaque programme est mis en œuvre pendant trois exercices successifs dans une microrégion donnée.
该方案在每一小区
三个财政年度内实施。
Depuis lors, les Philippines ont participé à plusieurs opérations successives des Nations Unies au Timor-Leste.
从那以后,菲律宾相继参加了联合国在东帝汶
行动。
Il faut dissuader d'avoir recours aux renvois successifs des procès (jusqu'à 20 renvois, parfois).
案件审判经常休庭,有时休庭多达20次,这种做法应该反对。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时
若干顺序步骤。
Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.
然而,需要强调
是,通过个别国际投资协定谈判实现协调
程有其局限性。
Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.
本条对
批交付合同规定了特别
规则。
Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.
接二连三
决议提出了安全理事会
要求。
Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.
一系列
审讯有可能成为一种洗脑过程。
Les retards successifs pris sur chaque question semblent être le lot de ces journées.
在接二连三
每个问题上都出现拖延似乎乃家常便饭。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续
选举中体现出
政治多元化正在不断得到加强。
Au cours de l'année écoulée, les campagnes successives de détention et d'emprisonnement se sont accélérées.
“在过去一年里,占领当局连续实施了一系列拘捕和监禁行动。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。