La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.
激波的形成和粒子加速就是宇宙过程。


发的波浪形La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.
激波的形成和粒子加速就是宇宙过程。
II.A0.002 Isolateurs Faraday dans la gamme de longueurs d'onde 500 nm-650 nm.
二.A0.002 波长在500至650纳米之间的法拉第隔离器。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立一个短波发射台。
Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
天线收集来自空间的无线电波。
En général, les isomères du HCH n'absorbent pas les rayons lumineux de longueur d'onde supérieure à 290 nm.
一般而言,六氯环己烷异构体不吸收波长大于290纳米的光。
Le Département météorologique effectue également des recherches sur des modèles de prévision des ondes de tempête.
印度气象局还正在进行预测模式的研究,以便作出大风暴评估。
La destruction des mangroves dans les régions côtières peut accroître les risques associés aux ondes de tempête.
毁坏沿海地区的红树
,
增加与风暴潮相关的危害。
Le redressement de l'économie mondiale après l'onde de choc de la crise asiatique a été largement salué.
世界经济在受亚洲危机浪潮冲击之后的复苏受到广泛欢迎。
Ce numéro de vise pas les diodes « lasers » dans la gamme de longueurs d'onde 1 200 nm-2 000 nm.
本条不包括波长在1 200至2 000纳米之间的激光二极管。
Le Soleil envoie en permanence un “vent solaire” très rapide, parfois traversé par des ondes de souffle.
太阳不断地发射出高速的“太阳风”,偶尔在太阳风中还有冲击波出现。
Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.
然而,其副作用却更深刻地影响了象我国这样的小发展中国家。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯一沟通就是通过短波无线电。
Ces événements ont provoqué une grande tristesse et une onde de choc parmi la grande majorité des Palestiniens.
这些事态发展使绝大多数巴勒斯坦人感到极度悲伤和震惊。
L'astronomie spatiale permet l'observation à des longueurs d'onde auxquelles il n'est pas possible d'avoir accès depuis le sol.
空间天文学使人们
够利用地基观测站不
利用的波长范围。
Il peut également délivrer des autorisations et contrôler la façon dont les ondes hertziennes sont attribuées aux diffuseurs.
它还有权发放许
证,控制分配用于广播的无线电波的使用方式。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间的光学、红外线和甚高
数据的。
Cinquante stations sismologiques primaires et 120 stations auxiliaires pourront détecter les ondes sismiques produites par une explosion nucléaire souterraine.
主要地震监测站和120个辅助监测站将
够探测地下核爆炸产生的地震波。
En Guinée, une campagne d'information sur la Convention relative aux droits de l'enfant a été diffusée sur les ondes.
几内亚开展了一个广播运动,宣传《儿童权利公约》。
Le choix minutieux des longueurs d'onde et l'utilisation de techniques d'observation complexes permettent normalement de surmonter ces obstacles naturels.
仔细选择波长范围和尖端的观测技术,通常便
克服这些自然障碍。
À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.
在距离爆炸发生点足够远的地方,这些震波
被误认为是发生了不止一次的爆炸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。