Elle a également noté le rôle particulièrement bénéfique des investissements étrangers directs (IED).
会议注意到,外国直接投资是一个特别有益的筹资来源。
Elle a également noté le rôle particulièrement bénéfique des investissements étrangers directs (IED).
会议注意到,外国直接投资是一个特别有益的筹资来源。
Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.
会对37所学校的每一所进行评价并评级。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着严重的不平衡。
Outre les observations formulées précédemment, le Comité a noté ce qui suit.
除上述意见外,委员会还注意到以下问题。
Il a par ailleurs noté que la Colombie avait proposé d'appuyer ces deux manifestations.
委员会还注意到哥伦比亚政府表示希望将其支助延伸到这两项活动。
Le Comité a examiné ces copies et a noté que plusieurs d'entre elles semblaient avoir été falsifiées.
小组在审查这些“取消登记
”
印件中注意到其中一些似乎被更改。
Le Président Mkapa a noté que la méfiance entre les deux parties demeurait très forte.
姆卡帕总统指出,双方互不信任程度依然很深。
Certains intervenants ont noté que leurs pays avaient été victimes du terrorisme.
有些发言者指出,它们本国成了恐怖主
的受害者。
Le Comité a noté qu'il était nécessaire de poursuivre la réflexion sur cette question.
委员会指出,须进一步思考这一问题。
Il a noté également qu'aucune Partie ne s'était proposée pour accueillir l'une ou l'autre réunion.
履行机构还注意到,秘书处尚未收到任何缔约方愿意承办会议的主动表示。
Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article n'a guère prêté à controverse.
特别报告员说,这个条文草案比较不会引起争议。
Comme noté dans l'avant-propos, le présent rapport suivra un plan pour la tâche fixée.
如“序言”所述,本报告将采取围绕当前任务进行讨论的方式。
Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.
委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,执行主任正在积极开展副执行主任的征聘工作。
Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.
委员会注意到维和部已开始执行这些建议。
Un membre a noté qu'il n'était pas fait référence à la mobilité interorganisations.
一位成员注意到框架中没有提到机构间的调动要求。
Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.
工作组审议了这些条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定的问题,有些代表团指出对这些事项加以规范这一
务可能过重。
Dans ce contexte, il a noté que de telles pénuries étaient une cause d'insécurité.
委员会就此称此种短缺是造成缺乏安全的一种原因。
Il a noté que le projet de démonstration apportait déjà des avantages aux pays participants.
小组委员会注意到示范运行的项目已经给项目参加国带来了好处。
Il a également noté qu'il y avait presque un accord sur de nombreuses autres dispositions.
他还指出,目前已就更多的条款接
达成一致意见。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。