Il a remis le livre sur l'étagère poussiéreuse, où il était rangé depuis longtemps.
他

回那尘封的
架,上面早已存
多时。
该讲这么长时间。
得久
会马上回来

及了
;
;
,以
;Il a remis le livre sur l'étagère poussiéreuse, où il était rangé depuis longtemps.
他

回那尘封的
架,上面早已存
多时。
Il faut bien user d'une chose pour qu'elle dure longtemps.
要好好使用一件物品,才能让它更耐用。
Nous sommes convaincus qu'au cours de cette séance seront adoptés des engagements trop longtemps reportés.
我们希望,本次会议将推动作出已经推迟太长时间的各项承诺。
La plupart de ces objectifs risquent donc de demeurer encore longtemps des mirages.
多数目标长期以来可能仍然是海市蜃楼。
La prévention du harcèlement sexuel dans la police constitue depuis longtemps une priorité.
长期以来,防止警察部门中的性骚扰一直
是优先事项。
Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.
该问题很长时间以来一直列在系统的活跃议程上。
L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.
全球钢工业长期以来生产能力过剩。
Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.
贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。
Nous convenons que la réforme du Conseil de sécurité est importante et depuis longtemps nécessaire.
我们同意认为,安全理事会的改革是重要的,而且早就应该进行。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心问题。
Je suis heureux d'avoir pu siéger si longtemps à la Conférence.
担任裁谈会成员时间如此之久,我倍感荣幸。
Les peuples du Moyen-Orient, et notamment le peuple palestinien, souffrent depuis longtemps.
中东各国人民,尤其是巴勒斯坦人民,长期受苦受难。
M. Montwedi (Afrique du Sud) accueille avec satisfaction les Principes fondamentaux et Directives attendus depuis longtemps.
Montwedi先生(南非)对期待已久的《基本原则和导则》表示欢迎。
Après avoir été longtemps dans l'impasse, cette négociation a aujourd'hui de réelles chances d'être relancée.
在谈判长时间陷入僵局以后,现在真正有机会重开谈判了。
Elle pourrait ne plus longtemps faire l'objet d'un article en première page des quotidiens.
它可能
再是每日的头版新闻。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Toutefois, certaines des propositions dont il est actuellement saisi sont à l'examen depuis longtemps.
但是,目
摆在当委员会面
的一些提案已经审议多时。
Nos îles du Pacifique sont depuis trop longtemps victimes de l'oubli.
长期以来,我们太平洋岛国一直遭受歧视。
Le Brésil aspirait depuis longtemps à renforcer ses liens avec l'Afrique.
加强与非洲的联系是巴西由来已久的愿望。
Nous appuyons depuis longtemps l'octroi d'un siège permanent au Japon.
我们长期支持给日本一个常任席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。