Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
在那些完全失踪
人中有很多是僧侣。
这么猛一关把我挡在门外。 法语 助 手 版 权 所 有
;
地,
鲁地;Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
在那些完全失踪
人中有很多是僧侣。
Mourabaha signifie littéralement vente avec bénéfice mutuellement convenu.
营利销
(Murabaha)
字面含义是双方商定利润
销

。
Sur cette période, nous avons pu créer un pays, littéralement, sur ses cendres.
在此期间,我们实际上是从废墟中建立起一个国家。
Une bonne coordination permet littéralement de sauver des vies.
良好
协调确确实实可以挽救生命。
Aujourd'hui et demain sont à prendre presque littéralement.
我几乎是照字面上
本义使用今天和明天这两个词
。
Or, prises littéralement, ces deux affirmations sont incompatibles.
但是,从语义上,两个说法不可能全对。
Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.
正如我们亲眼看到
那样,该国现在可谓漆黑一片。
C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.
结果是,难民营中
大多数居民实际上都在挨饿。
Il y a quatre ans, l'ouragan Ivan a littéralement détruit notre pays.
四年前,飓风伊凡摧毁了我国。
Des millions de vies sont littéralement en jeu.
数以百万计人民
生命危在旦夕。
Je sais bien que la situation des enfants est meilleure qu'hier, littéralement.
我知道,今天儿童
处境比昨天
实际情况要好。
Nous devons littéralement faire bouger le monde, à commencer par nos enfants.
我们必须让世界向前行,我们必须从儿童做起。
Karo signifie littéralement «homme noir» et kari «femme noire».
卡罗
字面意思是“黑男人”,卡里
意思是“黑女人”。
Déployer, nourrir et appuyer ce nombre de personnes exige littéralement des milliers de contrats chaque année.
每年为如此众多人员
部署、饮食和支助,需要成千上万个合同。
Littéralement, le terme sukuk signifie titres.
从字面上看,Sukuk
词义是凭证。
Les civils palestiniens de Gaza sont littéralement pris au piège, privés de toute protection et d'abri.
加沙境内
巴勒斯坦平民已实际陷入危险境地,无人保护,无处藏身。
Les victimes des horribles conflits modernes ne sont pas seulement anonymes, elles sont aussi littéralement innombrables.
今天
力冲突
受害人并非无名者,但却是无法计数
。
La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.
南北之间传统
对立事实上被世界大洋
海水洗除了。
Pour la première fois peut-être de sa glorieuse histoire, l'expression « Nations Unies » décrit littéralement cette Organisation.
或许在其光荣历史上,“联合国”一词第一次如实描述了本组织
状况。
Notre personnel, nos camps, nos camions et nos véhicules sont littéralement pris pour cible au quotidien.
我们
工作人员、营地、卡车和车辆事实上每天都成为袭击
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。