Il a formellement refusé de signer le contrat, restant impassible et distant.

式拒绝签署合同,保持镇定且疏远。
式地
确的推理 www.fr hel per.com 版 权 所 有
式地;Il a formellement refusé de signer le contrat, restant impassible et distant.

式拒绝签署合同,保持镇定且疏远。
L'Assemblée va apparemment prendre formellement cette décision dans un avenir proche.
我们了解,大
即将在这方面作出
式决定。
Enfin, elle-ci ayant été adoptée, l'Argentine l'a formellement contestée et rejetée le 27octobre.
最后,在英国通过有
施后,阿根廷在10月27日
式提出反对和抗议。
Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.
“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应
式通知保存人。
9 A moins qu'un détenu ne s'y oppose formellement.
囚犯表明反对有
安排除外。
En effet, aucune des personnes, ni organisation citée n'a été formellement identifiée dans notre pays.
事实上,没有
式查出我国境内有上述人员或组织。
La législation formellement en vigueur au Tchad doit devenir la règle effective.
在乍得
式生效的立法必须成为有效的法治。
Le Président de la Commission n'est pas formellement tenu de faire rapport au Conseil.
对于委员
主席如何向理事
提出报告并没有
式要求。
Elle espère que ces restrictions seront formellement levées dans les cinq années à venir.
有保留地批准《公约》的国家数目也在增加。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律严禁私娼,对开办私娼的任何人给予处罚。
Le FNL a publiquement et formellement démenti toute implication dans cet événement.
民族解放力量
式公开否认参与此事。
L'importation des armes de guerre est formellement interdite.
军用武器的进口是明确禁止的。
La Convention ne s'imposera vraiment que lorsque tous les États se seront engagés formellement.
该公约在各国
式对其做出承诺前不
最终盛行。
Je demande donc formellement au Conseil d'élargir la juridiction du Tribunal à cet égard.
因此,我
式请求安理
扩大法庭在这方面的管辖权。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。
Elle a aussi demandé si l'appellation "Un nouveau pacte mondial" avait ou non été formellement retenue.
她还要求就是否
式商定了“全球新政”这一标识作出澄清。
Les corps des victimes auraient été incinérés sans avoir été formellement identifiés.
根据这些证词所述,这些被打死者的尸体未
式确定身份就烧掉了。
L'Australie et les Philippines, en particulier, avaient incorporé formellement ce concept dans leur droit interne.
尤其是,澳大利亚和菲律宾已
式将这一概念纳入其国内法。
Parmi eux, 439 n'ont pas encore été formellement identifiés.
等待处置的这些人中仍然有439人尚未被最终肯定地确认身份。
De plus, on ignore s'il a été formellement inculpé.
此外,也无人知道
是否被起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。