Pour beaucoup, puis ensemble, les meurtres, actes de destruction et déplacements forcés caractérisent l'extermination.
许多有关方面认为,如果把、
坏和强迫迁移行为汇总
来看,这些行为构成了消
。
Pour beaucoup, puis ensemble, les meurtres, actes de destruction et déplacements forcés caractérisent l'extermination.
许多有关方面认为,如果把、
坏和强迫迁移行为汇总
来看,这些行为构成了消
。
Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.
可以构成可视作危害
类罪行的
绝行为。
Le dictionnaire anglais Oxford définit le génocide comme l'extermination délibérée d'un groupe de population.
按照《牛津英语词典》,“种族绝”一词是指蓄意消
某个民族的行为。
C'est la Russie qui a mis un terme à l'extermination des peuples abkhaze et ossète.
是俄罗斯制止了对阿布哈兹和奥塞梯民的
绝。
Israël tente de dissimuler sa guerre d'extermination contre le peuple palestinien.
以色列正在试图掩盖对巴勒斯坦民的
绝战争。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.
土著民族在西半球绝,导致了贩卖非洲奴隶活动的产生。
Fait intéressant, M. al-Bechir a adapté ses plans d'extermination aux faits.
有趣的是,巴希尔先生酌情调整了消族群的计划。
On pourrait par exemple envisager de déterminer la valeur financière de l'extermination du dronte.
为了说明这一点,考虑一下绝孤鸽应罚多少钱这个修词式疑问。
C'est vous qui par vos méthodes d'extermination l'avez placée dans cette situation.
你们用消方法使他们陷于此境。
Est-ce que par « modération » on entend la soumission jusqu'à l'extermination complète?
或许“克制”的意思就是屈服直到完全绝?
Les juges ont retenu le chef d'accusation d'extermination en tant que crime contre l'humanité.
法官们保留了消作为一种危害
类罪的指控。
Musema a été reconnu coupable de génocide et de crimes contre l'humanité pour extermination et viol.
Musema因犯有绝和强奸行为而被判定犯下种族
绝和危害
类罪。
Auschwitz était un complexe comprenant un camp de concentration, d'extermination et de travaux forcés et 39 camps subsidiaires.
奥斯威辛是由集中营、绝营和强迫劳动营以及39个小型集中营组成的设施。
En outre, l'Iran a plusieurs fois menacé son voisin Israël - et le peuple israélien - d'extermination.
此外,伊朗反复威胁要消其邻国以色列和以色列
民。
Les États qui renoncent à la terreur et aux armes d'extermination massive peuvent s'associer à notre effort.
谴责恐怖主义并放弃大规模性武器的国家可以加入到我们的努力当中。
Au moyen de groupes d'extermination dénommés « unités spéciales », il continue d'assassiner des activistes et des dirigeants palestiniens.
它继续通过所谓“特种部队”的暗小组,暗
活动分子和巴勒斯坦领导
。
La mainmise sur le territoire avait donné lieu à une campagne d'extermination systématique de la population civile géorgienne.
他们在攫取领土的同时有计划地残害格鲁吉亚平民百姓。
L'extermination continue aujourd'hui, au début du vingt-et-unième siècle, ce qui soulève la révolte populaire qui cherche à restaurer la justice.
今天,在21世纪的开端,绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。
Il faut compter aussi avec la mémoire vivace de l'extermination des Roms par les Nazis pendant la Seconde Guerre mondiale.
同时,还有二次大战期间,罗姆遭纳粹
绝性
害的记忆犹存。
On y reproche à l'accusé, entre autres, des actes de génocide, de complicité dans le génocide, d'extermination et de meurtre.
该诉书的控罪包括
绝种族、
绝种族同
、
绝和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。