1 Chacun a droit à la jouissance pacifique de ses biens.
1 人人有权和
有其财产。
受, 乐趣, 快乐, 乐事
乐趣。
有,
用
有
特权
受,
用;
受;1 Chacun a droit à la jouissance pacifique de ses biens.
1 人人有权和
有其财产。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在
有政治权利、公民权利、社会、经济及文化权利方面的
。
En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.
此外,婚姻状况对她们
受这些福利没有影响。
Ils demandent à être indemnisés de la perte de jouissance de ces services.
索赔人就未能使用这些服务的损失索赔。
La jouissance de ces droits est soumise à l'arbitraire de certaines grandes puissances.
能否行使这些权利取决于某些大国的
时兴致。
Les États parties ont l'obligation d'assurer la jouissance égale des droits sans aucune discrimination.
缔约国有责任确保人人不受任何歧视地

有这些权利。
L'État a pris un engagement formel de défendre ces droits et d'en faciliter la jouissance.
国家正式承诺保护上述权利,并促进这些权利的落实。
Pourquoi l'organisation n'évalue-t-elle pas le degré de jouissance des droits économiques, sociaux et culturels?
为什么不评估
有经济、社会和文化权利的程度?
La jouissance de cette garantie ne dépend ni d'une réalisation progressive, ni de contraintes de ressources.
有此项自由权不受逐步实现或可获资源的影响。
1 Toutes les personnes ont droit à l'utilisation et à la jouissance pacifiques de leurs biens.
1 人人看权使用及和
地
有其财产。
À la première phrase, supprimer le membre de phrase « et où la sécurité de jouissance diminue ».
在第
句,将“贫穷在增加,缺少土地保有权”
字改为“贫穷和失业在增加”。
Octroi de droits de propriété et de jouissance aux plus pauvres (pas de durabilité sans appropriation)
让赤贫者拥有财产权和土地权——没有产权,便没有可持续性。
Dans la première phrase, supprimer le membre de phrase « et où la sécurité de jouissance diminue ».
在第
句,将“贫穷在增加,缺少土地保有权”
字改为“贫穷和失业在增加”。
La jouissance du droit à la santé est inhérente à la dignité de la personne humaine.
人的尊严和价值必然包括
有健康权。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和水利部已签订了173项用益权契约。
Au Népal, la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels est fortement entravée par la discrimination.
在尼泊尔,实现经济、社会和文化权利与歧视问题密不可分。
En outre, les techniques d'information et de communication étaient indispensables pour assurer la jouissance du droit au développement.
信息通信技术对
受发展权至关重要。
Les femmes ont mêmes droits que les hommes à la propriété et à la jouissance de biens.
妇女在拥有和
有财产方面拥有同
权利。
L'État partie devrait garantir aux travailleurs migrants la jouissance des droits consacrés par le Pacte sans discrimination.
缔约国应当保证移徙工人不受歧视地
受《公约》中所载的各项权利。
Le degré de jouissance d'un logement convenable est souvent un bon indicateur de l'exercice de nombreux autres droits.
有适足住房常常雄辩地表明了现有许多其他各项权利的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。