Il serait donc plus fécond que la Commission accélère ses travaux sur d'autres thèmes.
因此,委员会加速关于其他专
工作可能会更
有成效。
殖力
, 有生殖力
;
殖力强
, 生殖力强
殖力。
花
种子
蛋
殖力强
品种
土地

, 出产




想象力
事
一天
工作


产作家
产作家

头脑
,
饶
,
产
;〈转〉

,
有
;有
殖力
,有生殖力
Il serait donc plus fécond que la Commission accélère ses travaux sur d'autres thèmes.
因此,委员会加速关于其他专
工作可能会更
有成效。
Le Comité se félicite également du dialogue fécond et constructif qu'il a eu avec la délégation.
委员会还对与该国代表团所进行
有成果及建设性
对话表示欢迎。
Cela permettra d'instaurer un climat propice à des pourparlers de paix féconds.
这样就可以营造有利于进行
有成果
和谈
氛围。
Le débat qui s'est ensuivi a été fécond, vaste et approfondi.
在情况介绍后进行了
姿
彩、深入而又范围广泛
互动辩论。
Toutes les tables rondes ont été l'occasion d'un dialogue fécond, riche de perspectives et d'idées.
所有圆桌会议对话
观点和想法

采。
J'espère que ces initiatives annoncent des négociations plus fécondes.
我希望这些步骤是一个
有成效
新阶段
开始。
Les deux parties sont convenues de poursuivre leurs échanges féconds.
双方同意继续进行
有成效
交流。
Malgré tout, les gens n'ont pas perdu l'espoir d'un monde plus juste et plus fécond.
然而,人民并未对建立一个更加公正和物产

世界失去希望。
Il a permis un débat fécond et constructif sur les questions politiques, économiques et sociales.
会上就政治、经济和社会问
进行了
有成效和建设性
讨论。
Aucune branche du droit international n'était si féconde.
国际法中没有任何其他领域有这么

典据。
Nous nous félicitons encore une fois de leur partenariat fécond avec notre Comité.
我们再次欢迎它们同本委员会
有成效
伙伴关系。
Nous estimons que, pour être fécond, le débat d'aujourd'hui doit aller au-delà des dénonciations et condamnations.
我们认为,今天
有成果
讨论不应仅仅是一个点名羞辱活动。
Un dialogue fécond dépend de la participation pleine et efficace des femmes et des jeunes filles.
对话取得成功取决于妇女和女童有效
全面参与。
L'apprentissage a été rude, mais fécond.
学习曲线难以把握,却
有成果。
Il est quasiment impossible de rendre compte en trois minutes de ce débat riche et fécond.
要在三分钟时间里全面汇报这一
而发人深思
辩论,简直是不可能
。
Il existe également pour les femmes, le risque de mortalité maternelle sur la durée de vie féconde.
妇女在能育年份期间随时都存在着生产死亡
风险。
Chacun doit examiner sa propre culture dans un esprit d'ouverture et mener à bien un dialogue fécond.
我们所有方面都必须以开放
精神审查自己
文化,确保对话取得成果。
Cette approche nous empêche d'engager des discussions fécondes, rendant ainsi le terrain d'entente plus difficile encore à trouver.
但这种做法使我们无法进行有成果
讨论,使得更加难以找到中间立场。
Un dialogue fécond avec les missions dépêchées par le Conseil de sécurité sur le terrain devrait être encouragé.
应鼓励同安全理事会派往实地
代表团开展建设性对话。
Les discussions consacrées aux meilleures pratiques, aux réussites et même à l'analyse des échecs devraient donc être fécondes.
讨论最佳做法、成功经验甚至失败经历都将非常有价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。