Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
问题似乎在于如何分清这些项目
优先顺序。

,规
;Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
问题似乎在于如何分清这些项目
优先顺序。
On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.
目前正在努力
保网站结构按主题而不是按等级
排。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
应该
支出
优先顺序,并消除重复开支
情况。
On s'accorde sur la nécessité de hiérarchiser les stratégies et de simplifier les procédures.
会议就必须
优先战略和精简程序达成
一致。
En refusant de hiérarchiser ses exigences, la partie chypriote grecque n'était ni formaliste ni intransigeante.
希族塞人方面拒绝列出优先事项,这并非形式主义和严格刻板。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一个相对
、等级
、历史
和具体
范畴。
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
必须明
划分职权,建立相应
问责制度。
La résolution 1566 (2004) a clairement hiérarchisé les tâches principales du CCT.
第1566(2004)号决议明
地为反恐委员会
主要任务

重点。
Cette classification ne tend donc pas à hiérarchiser les besoins (et les droits correspondants).
因此,这种分类并不是试图对各种需要(以及相应权利)规
不同
高低层次。
La Suisse convient que les actions doivent être hiérarchisées (ii) Etat des besoins, p.
瑞士同意,应该按优先顺序排列各项行
((ii)阐述各种需求, 第 44页)。
Différents scénarios prévoyant un système hiérarchisé ont été proposés concernant l'intervention de l'État.
家
介入,已提出
分多层次办法
不同假设。
Le SBI a encouragé le Groupe consultatif d'experts à continuer de hiérarchiser ses activités.
履行机构鼓励专家咨询小组继续设法
活
优先事项。
Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.
同时,国际制度既不具有相同性质,也不是等级性
。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总部须查明向特派团发放战略部署储存物资情况并安排其优先次序。
Il faudrait, à présent, hiérarchiser les priorités.
现在有必要“在优先任务中
更优先
任务”。
Ces droits ne peuvent pas et ne doivent pas être hiérarchisés.
这些权利不能、也不应该按等级划分。
Définir des cadres et des méthodes pour déterminer et hiérarchiser les besoins.
制订框架和办法,
需要及其优先次序。
Toutefois, on peut tenter de hiérarchiser les priorités.
但是,可以试
一项优先次序表。
Il nous semble qu'il faut clarifier et hiérarchiser le mandat de la MONUC.
在我们看来,必须要澄清联刚特派团
任务授权,并明
优先事项。
On trouve à l'annexe I un organigramme illustrant cette structure hiérarchisée et son mode de fonctionnement.
本报告附件一按主题列出
这一结构和支持这一结构
有关机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。