Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
开发署
前是24
国家
主要接受者,管理58笔赠款。


,指挥
;
,有责任感
;

;Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
开发署
前是24
国家
主要接受者,管理58笔赠款。
L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.
然而审查也揭露了挑选这位零售商
选取工作存在着种种弱点。
Des cours de formation sont donnés aux éventuels préposés et gérants de station.
为未来
监测站管理员和操作员进行训练。
Nous pensons que cela est possible en gérant correctement les flux migratoires.
我们认为,实现这


关键在于确保有序管理移徙流。
Sur 100 gérants d'exploitations agricoles privées, 71 étaient des hommes et seulement 29 étaient des femmes.
在私人农场
每100名使用者当中,男子为71人,妇女29人。
En outre, les gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.
此外,风险资本要求基金管理人大量参与对中小企业
指
和支持。
En agissant en gérante responsable de l'environnement, la communauté internationale pourrait utilement contribuer au bien-être des générations futures.
如果能够成为负责任
环境管理者,国际社会将为后代
福祉做出有益
贡献。
Il s'occupera également des aspects juridiques des activités du Service, en élaborant et en gérant les contrats conclus.
管制干事还将参与管理处活动中涉及法律方面
工作,建立和维持管理处
联络点。
Il aurait été de facto employé comme gérant par l'agence immobilière «Tisan», bien qu'il n'ait pas signé de contrat.
据称,尽管他未签订合同,但他实际上是被“Tisan”房地产代理商聘任为经理。
Premièrement, le régionalisme peut transformer les antagonismes en amitiés, en gérant les divergences et en soulignant les points communs.
第一,通过处理分歧,强调共同之处,区域主义可将敌意转化为友善。
Elle agit également au niveau international, en gérant des projets interinstitutions, essentiellement financés par des fonds d'aide au développement.
瑞典性教育协会还在国际上开展工作,进行机构协作项
,主要由发展援助基金赞助。
Le Conseil aspire également à devenir un forum gérant et réglant les différends de façon pacifique, transparente et juste.
理事会还希望成为一
以和平、透明和公平
方式管理和解决争端
讲坛。
Simultanément, la Division des achats étudie les possibilités de conclure des contrats commerciaux avec des entreprises commerciales gérant des AN-124.
同时,采购司正在审议可否与AN-124型飞机运营商订立备用商业合同。
De plus, elle a créé des prêts n'exigeant aucune garantie et qui sont offerts à la discrétion du gérant de l'unité.
此外,印尼人民银行制定了一些不需要担保
贷款,由乡村信贷部经理酌情提供。
Le PNUE encourage ces secteurs à utiliser efficacement l'eau en gérant la demande et en recourant à des technologies écologiquement rationnelles.
环境规划署正通过水需求量管理和运用无害环境技术在农业和工业
域推动高效用水。
Veuillez indiquer combien de femmes ont bénéficié de ces projets, par rapport au nombre total de femmes gérant de petites entreprises.
请说明与经营小企业
妇女总数相比,有多少妇女已受益于这些项
?
La Caisse est maintenant liée par contrat à trois gérants délégués qui gèrent des comptes d'actions de sociétés à faible capitalisation.
基金
前有三
全权委托投资顾问,负责管理小资本额账户。
Utiliser pleinement le potentiel des relations de partenariat et de collaboration avec le monde de l'entreprise, tout en gérant les risques.
充分利用商业伙伴关系与合作伙伴关系
潜力,同时管理其风险。
Il participe aux travaux des bureaux régionaux en gérant les fonctions liées à la mobilisation des ressources et à l'établissement de partenariats.
它将通过有关筹资和建立伙伴关系方面
管理职能参与区域办事处。
Le consultant a estimé que le Département pourrait réaliser des économies substantielles en gérant les pièces de rechange de façon plus avisée.
咨询估计,维持和平行动部通过对备件进行更谨慎管理,将产生节约大量资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。