D'innombrables usines de fermentation, services médicaux et établissements de recherche sont équipés pour produire des agents biologiques.
有无数的发酵、医疗和研究设施,有能力制造生物制剂。
的)水泡,气泡D'innombrables usines de fermentation, services médicaux et établissements de recherche sont équipés pour produire des agents biologiques.
有无数的发酵、医疗和研究设施,有能力制造生物制剂。
Pour son programme biologique, l'Iraq n'a pas pu obtenir le matériel de fermentation nécessaire pour une installation réservée à la production d'armes biologiques.
伊拉克的生物武器方案未能为生物武器专用生产设施采购到发酵设备。
Les transferts effectués par l'intermédiaire d'entreprises privées sont rares et concernent en général des techniques relativement matures, telles que la culture de tissus et la fermentation.
通过私营企业的转让极少,通常需
有更加成熟的技术,例如组织培养和发酵技术。
Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première.
另外每个农户还发给
台秸秆粉碎机和
套沼气发生器,以便通过厌氧分解产生沼气,其废渣还可以当肥料用。
Il y a inclus des techniques de fermentation anaérobie offrant la possibilité d'utiliser le biogaz pour la production d'énergie thermique ou électrique ou de le mettre en bouteille.
并且纳入了厌氧消化处理技术,可选用沼气供暖或发电,或将沼气装瓶供应。
Les recherches génétiques se concentrent désormais sur les gènes codant pour certaines de ces propriétés antiangiogéniques en vue de produire les peptides par fermentation industrielle, ce qui éviterait la capture d'animaux sauvages122.
当前遗传调查的重点是那些含有
类抗血管生成因子的基因,以便通过工业发酵方法生产
肽毒素,从而达到防止捕杀野生动物的效果。
Par exemple, dans le cas du bacille du charbon, il faudrait préparer 1 000 litres de poudre en suspension non concentrée de spores, ce qui pourrait être réalisé dans une grande cuve de fermentation.
为制作

数量,以炭疽粉末为例,就必须配制1 000公升非浓缩悬浮炭疽孢子,可以使用
个大容量的发酵槽。
Les visiteurs pouvaient manipuler sur place des appareils tels que autoclaves, centrifugeuses, matériel de dispersion et de mélange, cuves de séchage, de fermentation et de réaction et dispositifs de filtration, de broyage et de commande de processus.
产品和设备可以“动手”接触,包括高压釜、离心机、分离和混合设备、烘干、发酵和反应容器,以及过滤、研磨和工艺控制设备。
Pour obtenir une molécule présentant un intérêt biotechnologique, il faut passer par une série de phases qui sont la fermentation, l'extraction, la purification, l'identification et la validation des activités biologiques.
为了获取有生物技术用途的分子,必须经过的几个阶段包括发酵、提取、净化以及生物活动的鉴别和验证。
Parmi les activités de projet possibles dans le secteur agricole, on peut citer, à titre d'exemple, les activités visant à améliorer la gestion du fumier, à réduire la fermentation entérique et à promouvoir un meilleur usage des engrais ou une meilleure gestion de l'eau dans la riziculture.
农业部门的
些可能的例子有:改进肥料管理,减少肠道发酵,在水稻种植方面改进化肥使用或改进水管理等。
Les matériels présents sur les sites évoqués au paragraphe précédent et dans le tableau 1 comportaient une gamme complète de cuves de fermentation, allant du modèle de laboratoire (8 litres) au modèle industriel (5 000 litres), ainsi que des matériels de préparation et de traitement en aval tels que des enceintes de protection et des lyophilisateurs.
上面
段及表1中提及的场地内的设备包括从实验室规格(8公升)到全面投产规格(5 000公升)的
整套发酵容器以及诸如生物安全箱和冻干机等制剂设备和下游处理设备。
Les biotechnologies peuvent être divisées en deux catégories : les technologies traditionnelles de fermentation utilisées pour produire des boissons ou des aliments et les biotechnologies modernes, qui comprennent la production et l'utilisation de micro-organismes génétiquement modifiés pour la production à grande échelle de protéines unicellulaires ou autres. On trouvera ci-dessous une définition des principales biotechnologies modernes
生物技术可分为两类:为生产饮料和食物采用的传统发酵办法和现代生物技术,后者包括生产和使用生物及为大规模生产单细胞蛋白质或蛋白质而改变基因。
Additional information (Informations complémentaires): Dans l'intitulé du cadre correspondant, il est maintenant précisé: «Only for those livestock types for which the tier 2 was used» (Uniquement pour les types de bétail à l'égard desquels on a utilisé la méthode de niveau 2). Il s'agit aussi d'éviter que les Parties fournissent dans ce cadre des informations concernant tous les types d'animaux d'élevage pris en considération dans le tableau consacré à la fermentation entérique.
“额外信息”框之上的标题现注明“仅需填报使用第2级方法情况下所涉的牲畜种类”,以确保在
个框格中提供的信息限于使用第2级方法情况下所涉的牲畜种类,而不是包括在肠内发酵栏之下涉及的所有各类牲畜。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用
套前后
致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4、粪肥管理产生的CH4和N2O、由土壤直接排
的N2O和与粪肥生产相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关的通用报告格式表格中使用前后
致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4排放量、粪肥管理产生的CH4和N2O排放量、由土壤的N2O排放量和与粪肥生产及使用相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。