Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系按未清偿债务存量的面值结清。
,
, 遭
;招致, 惹
到一个惩罚Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系按未清偿债务存量的面值结清。
Veuillez indiquer les sanctions encourues pour non-respect de l'obligation de faire rapport.
请说明对违
报告义务规定的惩罚。
La peine maximale encourue pour ces infractions est l'emprisonnement à vie.
这些违法行为最高可处无期徒刑。
La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
触犯此法的行为人最重可判无期徒刑。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数
等于所涉资金之两倍。
L'encours de la dette de tous les PMA doit être annulé immédiatement.
所有最不发达国家的未偿债务都必须立即取消。
Ce principe est particulièrement important dans les affaires où l'accusé encourt la peine de mort.
这一戒律在死刑案件中特别重要。
Les risques encourus par les pays en développement doivent aussi être considérés.
这给发展中国家

外的风险,应当加以处理。
En pareil cas, seuls les auteurs des crimes encourent une responsabilité de ce chef.
在这种情况下,只有犯罪者个人对这种罪行承担责任。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家
说,这意味着取消其全部未偿还债务。
La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.
这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。
La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.
为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。
Les seuls coûts afférents à cette fonction sont les coûts encourus directement par le PNUD.
本职能所需费用只包括开发署的直接花费。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果
害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生监禁。
D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.
其他行动遭到其他国家的强烈
对。
Sa délégation salue les efforts déployés par le Secrétaire général pour atténuer les risques encourus.
伊朗代表团欢迎秘书长为降低他们的危险所做出的努力。
Elle pourrait également indiquer les peines encourues en cas de viol.
她还希望提供有惩罚强奸犯罪的信息。
Cette méthode a été appelée la méthode de l'encours de la dette.
这种办法称为“债务存量”办法。
D'autres membres ont estimé qu'il convenait de se fonder sur l'encours total de la dette.
其他成员认为,采用全部外债存量是必要的。
Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.
其中具体规定了对此类罪犯的刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。