Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系按未清偿债务

面值结清。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系按未清偿债务

面值结清。
Veuillez indiquer les sanctions encourues pour non-respect de l'obligation de faire rapport.
请说明对
报告义务规定
惩罚。
La peine maximale encourue pour ces infractions est l'emprisonnement à vie.


法行为最高可处无期徒刑。
La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
触犯此法
行为人最重可判无期徒刑。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉
资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
L'encours de la dette de tous les PMA doit être annulé immédiatement.
所有最不发达国家
未偿债务都必须立即取消。
Ce principe est particulièrement important dans les affaires où l'accusé encourt la peine de mort.
一戒律在死刑案件中特别重要。
Les risques encourus par les pays en développement doivent aussi être considérés.
给发展中国家带来额外
风险,应当加以处理。
En pareil cas, seuls les auteurs des crimes encourent une responsabilité de ce chef.
在
种情况下,只有犯罪者个人对
种罪行承担责任。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,
意味着取消其全部未偿还债务。
La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

罪行当中最严重
最高可被判处无期徒刑。
La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.
为
项法律下
犯罪行为规定
最高处罚是长达十年
监禁。
Les seuls coûts afférents à cette fonction sont les coûts encourus directement par le PNUD.
本职能所需费用只包括开发署
直接花费。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁
法律最重
惩处为终生监禁。
D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.
其他行动遭到其他国家
强烈
对。
Sa délégation salue les efforts déployés par le Secrétaire général pour atténuer les risques encourus.
伊朗代表团欢迎秘书长为降低他们
危险所做出
努力。
Elle pourrait également indiquer les peines encourues en cas de viol.
她还希望提供有惩罚强奸犯罪
信息。
Cette méthode a été appelée la méthode de l'encours de la dette.
种办法称为“债务
”办法。
D'autres membres ont estimé qu'il convenait de se fonder sur l'encours total de la dette.
其他成员认为,采用全部外债
是必要
。
Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.
其中具体规定了对此类罪犯
刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。