Les Parties mettent sur pied des programmes en vue de surveiller l'état des eaux transfrontières.
各国应制定方案监测越境
域
状况。
,温泉,矿泉
,胞浆

,废
Les Parties mettent sur pied des programmes en vue de surveiller l'état des eaux transfrontières.
各国应制定方案监测越境
域
状况。
En raison de problèmes de drainage, les eaux ont stagné pendant des mois.
由

问题,洪
持续数月不退。
Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.
后者包括污

放和固体废物
产生。
Le paiement du droit est censé assurer la sécurité du navire dans les eaux somaliennes.
这笔费用还保

在索马里
域得到保护。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔
可以公开进入索马里沿海
域。 经营商业渔业
主要是外国公司。
La pêche dans les eaux somaliennes est essentiellement pratiquée par des navires étrangers.
索马里
地方管理当局或派别头目与外国、公司或渔
订立许可
安
。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它将处理有关国际
域
环境压力问题。
Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.
随后
饮、污
混合滋生了
传播疾病。
On s'est également intéressé au traitement des eaux usées.
对废
处理也给予了关注。
La liste des eaux publiques ne peut être modifiée que selon une procédure législative.
公共
域
目录
能通过立法程序进行修改。
Les droits sur les eaux privées en Lettonie découlent des droits sur les terres.
在拉脱维亚,对私有
域
权利来自对土地
权利。
Son rôle, s'agissant des eaux souterraines, n'est donc que secondaire.
因此,《
道公约》对
地下
具有次要意义。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞
深海鱼类共有62种。
Les principaux rejets se produisent par les eaux usées ou les déchets solides.
主要是向废
或固体废物。
La Régie des eaux et de l'électricité des îles Vierges compte environ 47 000 clients.
维尔京群岛
电局向大约47 000名用户提供服务。
Malgré cela, cette pêche illicite dans les eaux antarctiques et subantarctiques se poursuit.
尽管如此,南极和次南极
域中
此类非法捕捞活动继续存在。
Beaucoup proviennent des déversoirs d'orage et des usines de traitement des eaux usées.
一个主要来源是污
外溢和污
处理厂。
On pense que dans des eaux alcalines, l'hydrolyse est le principal processus de dégradation.
在碱性海
中,
解被认为是主要
降解过程。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%
地下
用
无效灌溉。
Aucune ville, même pas la capitale, N'Djameéna, ne dispose d'un système d'évacuation des eaux usées.
没有任何城镇,甚至首都恩贾梅纳都没有下
道系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。