(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).
考试合格的研究生获授硕士学位),以及doktorgrad(一个
士级的学位)。
士的
士头衔
义词:
士学位,
士衔;
士论文准备者;(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).
考试合格的研究生获授硕士学位),以及doktorgrad(一个
士级的学位)。
Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.
该法律规定了大学本科生、硕士生和
士生的基本入学条件。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
士课程主要
依照导师制原则组织的,而不
有组织的课程。
Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".
促进发展
士生研究网络和交流工
站,以促进“知识欧洲”的发展。
Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.
教育和科学部每年向攻读研究生和
士学位的无业者颁发150项奖学金。
Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.
欧盟的Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展了研究生和
士生流动研究的可能性。
Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.
士研究工

提交论文并进行答辩以获得
士学位之前的这一时期。
Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.
艺术院校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的研究生课程以及
士生班。
Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.
每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、学术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、
士论文和美国航天局报告的摘要。
L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.
南安普敦大学获得欧空局资助对
为
士方案一部分而最
开发的碎片保护技术进行了为期一年的可行性研究。
La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.
激发流动性
士生研究和
士后研究的积极性,鼓励各院校在
士生研究和青年研究人员教育领域开展合
。
Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.
在这段期间内还完成了南安普敦大学的另一项
士方案,即审查碎片对空间系留系统造成的威胁。
Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.
印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外研究生/研究/
士后学习邀请的印度学者提供奖学金。
En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.
基于在高等教育和研究领域加强与欧洲的密切关系的需要,在柏林会议上部长们将
洛尼亚进程的范围扩大到
士课程。
À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.
南安普敦大学在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新的空间碎片云轨道预测模型的(
士)研究生方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。