Deuxièmement, le projet de résolution est inique.
第二,这项决议草案是不平等的。

,
切
,恰当
;Deuxièmement, le projet de résolution est inique.
第二,这项决议草案是不平等的。
Deuxièmement, l'État transmetteur peut prendre des mesures encore plus extrêmes.
第二,提供国可能采取更为极端的措施。
Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.
第二,该提案将增强安理会的代表性。
Deuxièmement, nous avons une responsabilité en tant que membres d'organisations régionales.
第二,我们作为
域组织成员负有责任。
Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.
第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由的绝对的否
。
Deuxièmement, le Conseil de sécurité doit agir pour protéger les plus vulnérables.
第二,安全理事会必须采取行动,保护最脆弱的人。
Deuxièmement, Israël maintient encore 200 colonies de peuplement en Cisjordanie et à Jérusalem-Est.
第二,以色列在西岸和东耶路撒冷仍然维持
200
居点。
Deuxièmement, il faut accorder une plus grande attention à la prévention des conflits.
第二,必须更加重视预防冲突爆发。
Deuxièmement, l'échange d'informations, compte tenu des contraintes financières existantes, doit être simple.
第二,鉴于现有的资源制约,信息交流必须是非常简便的。
Deuxièmement, la réglementation des contrats de travail est également très libérale.
其次,关于工作合同的条例也是非常宽松的。
Deuxièmement, il nous faut disposer d'un financement prévisible pour répondre aux besoins des populations vulnérables.
第二,为满足灾
的需要,我们应该得到可预测的资金。
Deuxièmement, je ne recevais aucune information de la part des autres acteurs pertinents.
第二,我没有从其他有关行动者那里获得任何情报。
Deuxièmement, à la deuxième ligne de la déclaration.
第二,在声明第二行的“决议”一词之后应加上“及其成果”几
字。
Deuxièmement, il faut donner au Secrétariat les moyens de s'acquitter de sa tâche.
第二,必须赋予秘书处开展工作的权力。
Deuxièmement, le développement ne peut se produire sans un financement adéquat.
第二,没有充分的资金筹措,就不可能实现发展。
Deuxièmement, les éléments d'une solution ont été soumis.
第二,各种解决办法都已提出。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。
Deuxièmement, nous croyons fermement en l'obligation de rendre des comptes.
第二,我们坚信问责制原则。
Deuxièmement, tout élargissement de ce champ d'application devrait refléter clairement l'élément de risque.
其次,任何对应用范围的扩大应明
反映危险因素。
Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.
第二,联合国对所有已证实性行为不端的案件,正在迅速采取适当的惩戒行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。