Aider à la reconstruction d'une société dévastée par la guerre exige une stratégie globale.
协助重建战患社会需要制定综合的战略。
Aider à la reconstruction d'une société dévastée par la guerre exige une stratégie globale.
协助重建战患社会需要制定综合的战略。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图
消失。
La violence et la mort continuent de dévaster le Moyen-Orient.
暴力和
亡继续在中东肆虐。
L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.
尤其是在经济
非常重要的畜牧业遭到巨大破坏。
Mostar est encore une ville tragiquement dévastée.
莫斯塔尔仍是一个悲惨的四分五裂的城市。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
在

的摧跨是因为干练的领导人们正英年早逝。
La violence continue de dévaster la vie d'un trop grand nombre de personnes à Mogadishu.
在摩加迪沙,暴力事件继续妨害无数人的生活。
Dans nos petites îles, les catastrophes naturelles sont capables de dévaster le pays tout entier.
在我们这些小岛屿
,自然灾害可能给整个国家带来灭顶之灾。
Imaginons l'immense dévaste qui en aurait résulté si tel n'avait pas été le cas.
设想一下,如果不是常规武器袭击,造成的破坏该有多大。
Des familles et des communautés entières ont été dévastées.
完完整整的家庭和社区被毁灭。
La Géorgie est occupée par des forces militaires russes, déterminées à dévaster mon pays.
格鲁吉亚被俄罗斯军队占领,这些部队存心摧毁我国。
L'équipement de base et les habitations ont subi de graves dommages et l'économie est dévastée.
重要基础设施、居民住房和经济遭受到严重的破坏。
Aujourd'hui, deux nations des Caraïbes, la Grenade et Haïti, ont été dévastées par des catastrophes naturelles.
今天,加勒比地区有两个国家,格林纳达和海地,遭到自然灾害的破坏。
L'autorité dynamique de M. Kouchner a contribué à entamer la reconstruction d'une société dévastée et démoralisée.
库什内尔先生富有灵感和充满活力的领导,有助于开始重建遭到破坏和道德沦丧的社会。
Nous devons relever notre économie dévastée, et cette conférence ne marquerait que le début du processus.
我们必须重建已经崩溃的经济,而捐助者会议只是这一进程的起点。
Toutefois, elles jouent également un rôle primordial dans la reconstruction des sociétés dévastées par la guerre.
然而,妇女在重建遭受战争破坏的社会方面,也发挥着突出作用。
Elle occasionne de nouveaux conflits, dévaste des communautés entières et réduit des décennies d'efforts de développement.
它造成新的冲突,毁灭整个社区,并且使几十年的发展努力付之东流。
Six mois après le tremblement de terre, la situation humanitaire dans les régions dévastées s'est globalement stabilisée.
地震发生六个月后,灾区的人道主义局势基本
趋于稳定。
Le Liban est confronté à la destruction et les infrastructures dans la bande de Gaza sont dévastées.
黎巴嫩正遭受破坏,加沙地带的基础设施正在受到摧毁。
Le Pakistan attend avec intérêt les projets de l'ONUDI dans les zones dévastées par le tremblement de terre.
巴基斯坦期望在遭受地震破坏的地区实施工发组织的项目。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。