Le coffre-fort était ouvert et une forte somme d'argent avait été dérobée.
发现保险柜
打开,一大笔钱款
取走。
Le coffre-fort était ouvert et une forte somme d'argent avait été dérobée.
发现保险柜
打开,一大笔钱款
取走。
À Cuba, la richesse nationale n'est pas dérobée par des élites corrompues, et les multinationales ne peuvent pas exploiter et polluer notre patrimoine.
在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。
Mais pour la grande majorité des personnes déplacées, la solution s'est encore dérobée.
然而,对绝大多数流离失所者而言,解
法仍遥遥无期。
Dixièmement, rendre les avoirs cubains gelés dans les banques nord-américaines, dont une partie a été arbitrairement dérobée.
美国必须归还在美国银
中
冻结的古巴资产,其中一部分已

意偷走。
Deuxièmement, nous acceptons que le veto entre par une voie dérobée à l'Assemblée générale, dans la mesure où n'importe lequel des membres permanents pourrait poser son veto au réexamen envisagé au paragraphe 27 de la résolution.
第二,使否
权通过后门进入大会,因为安理会
何常
理事国都可否
议执
部分第27段所设想的审查。
En outre, elle ne s'est jamais dérobée à ses responsabilités dans le domaine du désarmement nucléaire et a notamment plaidé sans relâche en faveur de l'interdiction complète et de la destruction totale des armes nucléaires; elle n'a en outre jamais été impliquée dans une course aux armements ni déployé d'armes nucléaires à l'extérieur de son territoire; et elle considère l'interdiction complète des explosions nucléaires expérimentales comme un pas important vers l'interdiction complète et la destruction totale des armes nucléaires.
中国从不回避自己的核裁军责
,而且除其他外一直倡导全面禁止并彻底销毁核武器、从不参加
何核军备竞赛,也从不在国外部署
何核武器;坚信全面禁止核试验爆炸是朝着全面禁止并彻底销毁核武器的方向迈出的重要一步。
Pour mon gouvernement, dont les intérêts sont le mieux servis par le rétablissement de la paix et du calme en Afghanistan, ce fait nouveau est un motif de plaisir et d'enchantement extrêmes. Nous espérons que la nouvelle conjoncture permettra l'arrêt total de la production et du trafic des stupéfiants, mettra fin à l'abri accordé sur le sol afghan à des terroristes et extrémistes, et permettra de régler les problèmes de réfugiés, contribuant ainsi à la stabilité de l'Afghanistan et de la région qui s'est longtemps dérobée.
在阿富汗恢复和平与安宁完全符合我国政府的利益,我国政府对这一事态发展感到非常高兴和欣喜,我们希望这种新的环境将导致彻底停止生产和贩运毒品、终止在阿富汗领土上庇护恐怖分子和极端主义分子、以及解
难民问题,从而有助于在阿富汗和这个区域实现长久以来未能实现的稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。