Une vieille femme a été jetée dans le feu où elle morte brûlée vive.
一名老年妇女被扔到火里
。
头Une vieille femme a été jetée dans le feu où elle morte brûlée vive.
一名老年妇女被扔到火里
。
Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.
今运往本岛的所有货物都需要穿过此狭小的临时设施。
Elle s'était alors jetée par terre de désespoir et avait décidé de mettre fin à ses jours.
那名与我面谈的妇女说,这时她感到非常难过,扑在地上,决定自杀。
Aucune ombre ne doit être jetée sur les relations que le prochain Gouvernement des États-Unis entretiendra avec l'ONU.
不应该让这个问题给
合国与下届美国政府的关系蒙上阴影。
De la peinture rouge a été jetée sur la façade et par la vitre cassée de la porte.
使馆正面被人泼洒红漆,红漆从门口玻璃破碎处泼洒进使馆。
Ils ont également apporté des modifications à la jetée afin d'éviter que les petits bateaux patrouilleurs ne soient endommagés.
工程师还
头进行了改建,避免小型巡逻

头造成损坏。
Les bases sont déjà jetées.
各种所需的支持已经就绪。
Cependant, il est clair que le travail du Groupe repose sur les fondations jetées par les deux précédents rapports.
然而,小组的工作显然以先前这两个报告为基础。
Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.
此外,国防部还在波斯湾的几个岛屿上有一些固定
头。
La tête d'Iftikhar Ahmad aurait été tranchée et jetée dans un puits tari et son corps abandonné dans un champ.
有消息称, Iftikhar Ahmad的头被割下来,并被扔到一个枯井里,他的尸体则被扔到野地里。
Les bases de cette politique ont été jetées, avec l'élaboration d'un plan général de gestion des dossiers, accompagné de directives.
记录管理政策框架的基本要素,包括一份全面的记录管理政策文件和支持性准则已经拟订。
Les travaux de réparation des infrastructures ont commencé, y compris des routes, des quais, des cales sèches et des jetées.
已经开始修缮包括道路、
头、干船坞和防波堤在内的基础设施。
Pas plus tard qu'hier, un soldat israélien a été blessé à la tête par des pierres jetées depuis le côté libanais.
就在昨天,从黎巴嫩一方投掷的石块将一名以色列士兵的头部击伤。
La crise est profonde car elle touche l'économie réelle en cercles toujours plus larges, comme une pierre jetée dans un étang.
这场危机是深刻的,因为它在影响实体经济,而且就像掷入池塘的一粒石子,波及面越来越大。
Le 9 juillet, un véhicule de la MONUG a été endommagé par une pierre jetée par un habitant de la ville de Zougdidi.
9日,
格观察团一部车辆在祖格迪迪镇被一名居民投掷的石块砸坏。
Parallèlement, elle a fait part de l'inquiétude particulière que lui inspirent les cas de filles jetées à la rue par leur famille.
同时,她
一些女孩被家里赶到大街上表示特别关注。
Elle prévoit une inspection périodique des usines, des chantiers de construction et des jetées, ainsi que des navires amarrés dans les ports jamaïcains.
它规定
各工厂、建筑场地和
头以及停泊在牙买加港口的船只进行定期检查。
Ainsi, selon le Gouvernement sri-lankais, quelque 17 300 familles jetées à la rue par le tsunami se trouvent encore dans une centaine de camps.
例如,斯里兰卡政府报告说,约有17 300个因海啸而无家可归的家庭仍然住在100个难民营中,其中9 480个家庭住在帐篷里。
Près de 10 ans plus tard, les marchandises débarquant sur l'île doivent toujours passer par cette étroite jetée provisoire qui restreint la circulation.
将近十年之后,运往本岛的所有货物都需要穿过此一狭窄的临时设施。
Ainsi, les ports, les jetées et les digues ont été gravement endommagés et le budget de remise en état des infrastructures demeure insuffisant.
例如,港口、
头和海堤遭到严重破坏,恢复基础设施的工作依然资金不足。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。