De plus, le déficit des finances publiques y reste un problème redoutable.
财政赤字仍是日本面临
一个巨大挑战。
第三人称单数形式
,赤字
;
;
平衡,不平衡,平衡
调;
;
;
,过剩;
内生产
值;De plus, le déficit des finances publiques y reste un problème redoutable.
财政赤字仍是日本面临
一个巨大挑战。
Les Maldives sont le seul pays à connaître un tel déficit de financement.
马尔代夫是唯一出现此种供资空缺

。
Il y a à la fois un déficit des connaissances et un manque de compréhension.
既有缺乏了解,也缺乏谅解。
Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.
我们

恢复和重建方案中也存在着很大
供资缺口。
Le déficit total, pour le budget révisé, est d'environ 22 millions de dollars.
订正预算共短缺经费约2 200万美元。
Mme Gordon a présenté un projet de l'OCDE sur les zones à déficit de gouvernance.
Gordon女士概述了经合组织
一个关于管理无力
地区
项目。
L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.
内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。
Le Gouvernement autonome de Bougainville connaît actuellement un déficit budgétaire.
布干维尔自治政府目前出现了赤字。
Cette année, les deux entités vont faire face à des déficits non viables.
这两个实体都将在今年面临巨大
和无法长久维持
赤字。
Toutefois, un déficit de confiance demeure, qui empêche toute solution politique.
但是仍然存在信任不足问题,妨碍政治解决。
Le programme de réinsertion des anciens combattants souffre toujours d'un important déficit de financement.
前作战人员重返社会方案仍然严重短缺经费。
Le déficit budgétaire est resté également à moins de 5 % du produit intérieur brut (PIB).
预算赤字保持在不到
内生产
值
5%。
Le développement de l'énergie hydroélectrique est une solution au déficit de l'Afrique en matière énergétique.
开发水电能源是解决非洲能源短缺
一个办法。
Voilà comment nous avons ramené notre déficit budgétaire de 8 % à moins de 4 %.
这是我们如何把财政赤字从8%减少到4%以下
方法。
Les importations palestiniennes nettes en provenance d'Israël représentent deux tiers du déficit commercial total.
巴勒斯坦从以色列
净进口占其全部贸易赤字
三分之二。
On peut s'attendre à un grave déficit budgétaire.
预计将出现严重
预算赤字。
Dans toute situation postconflictuelle, le déficit de capacité est énorme.
在冲突后局势中,存在着能力严重不足
问题。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。
L'Union européenne est consciente des difficultés que pose un déficit de trésorerie fréquent.
欧洲联盟承认,可用现金经常短缺,解决起来困难重重。
Le déficit s'est creusé, passant de 10 à 40 millions de dollars des États-Unis.
财政缺口从1 000万美元增加到4 000万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。