La KFOR continue d'interdire l'accès à l'usine au moyen d'un cordon de soldats.
但驻科部队继续在该工厂外围提供
。

, 行, 排
, 封锁



La KFOR continue d'interdire l'accès à l'usine au moyen d'un cordon de soldats.
但驻科部队继续在该工厂外围提供
。
Cela nécessiterait la création de cordons de sécurité antidrogue et financière.
这就需要在阿富汗周边建立禁毒和财政安全地带。
Une délégation a qualifié le Département de « cordon ombilical » qui reliait l'Organisation au monde extérieur.
一个代表团形容新闻部
连接本组织与外面世界的“脐带”。
En quelques années, Israël a créé ce qui est appelé le premier cordon autour de Jérusalem.
在几年时间里,以色列在耶路撒冷周围设置了它所称的第一道

。
Elles établissent également des cordons de police et mènent des opérations de recherche, de collecte et de destruction d'armes.
他们还开展
搜查行动,收缴并销毁武器。
Les États qui tiennent les cordons de la bourse ont fait du chantage pour imposer le plafond des dépenses.
这一

由于控制钱包的国家的讹诈而强加的。
Les deux cordons de la PNTL ont cédé presque immédiatement et beaucoup de policiers ont tout bonnement pris la fuite.
国家
察的两条防
几乎即刻崩溃,许多国家
官夺命而逃。
L'introduction de conditionnalités dans le système par le contrôle des cordons de la bourse est une tendance particulièrement troublante et regrettable.
通过控制资金来在这个制度中规
条件
一个非常令人不安和令人遗憾的趋势。
Un détachement de l'armée a fouillé les lieux et les bâtiments, et aidé à mettre en place un cordon de sécurité.
一支陆军分遣队对现场、建筑物进行了搜查,并且协助设置安全

。
La présence de gamma-HCH a été observée dans des échantillons de tissus adipeux, sang, sang de cordon ombilical et lait maternels humains.
γ-HCH 被发现存在于产妇脂肪组织、产妇的血液、脐带血液和母乳之中。
Notre économie ouverte dépendant fortement de la navigation et du commerce internationaux, les détroits de Malacca peuvent être définis le cordon ombilical économique de Singapour.
鉴于我们的开放经济以及对国际航运和贸易的严重依赖,马六甲海峡可被恰如其分地称为新加坡的经济生命
。
Un segment du cordon du système de destruction automatique peut être rejeté au cours du vol ainsi que des fragments d'un anneau raidisseur en graphite-époxy.
飞行中可能会释放自毁系统的牵索碎块以及石墨环氧树脂加固圈的一些部分。
Pour mieux évaluer les variations climatiques qui se sont produites au cours de la période holocène, on étudie actuellement l'écartement, l'altitude et l'âge des cordons littoraux.
正在研究滩脊的间隔、高度和年龄,以便评估全新世期间的大气变化。
Aider à l'élimination des surplus d'armements et à installer un cordon sanitaire adéquat pour empêcher les acteurs non étatiques d'acquérir des armes conventionnelles de type sophistiqué.
协助清除多余武器,并建立适当的保障措施,防止非国家行动者获取尖端常规武器。
Elle a réaffecté en particulier des personnels de police dans le secteur du cordon frontalier pour renforcer la sécurité et le contrôle des personnes et des véhicules.
特别
在边界地区重新配置了
务人员,以增加安全和管制来往人员和车辆。
Un groupe de travail régional a été créé pour identifier les mesures nécessaires à la création d'un cordon sanitaire qui nous permettra de nous protéger contre leurs assauts.
已经建立了一个区域工作队,以确
建立一条封锁
的必要的措施,使我们能够避免这些势力的攻击。
Malgré ce succès électoral, les partis traditionnels ont réussi à appliquer, avec succès, une politique du «cordon sanitaire» en s'entendant pour refuser de former une coalition avec le Vlaams Belang.
尽管这一选举获得成功,但主流政党已经成功地采用了一个“防疫
”政策:它们商
了拒绝与佛兰德人利益党组成联盟。
Il a été convenu que le “cordon de sécurité”, à savoir l'assistance aux pays voisins de l'Afghanistan, devait être maintenu, en complément de l'aide directe dont bénéficiait l'Administration intérimaire.
会议一致认为应当维持向阿富汗的周边国家提供援助的“安全带”做法,以作为对向临时行政当局提供直接支助的补充。
Il est donc indispensable de mobiliser des efforts concertés pour établir des cordons de sécurité destinés à lutter contre le trafic de stupéfiants, qui nous permettraient de supprimer ce trafic.
因此,必须作出共同努力,建立禁毒安全带,使我们能够遏制毒品贸易。
Le but est de briser les maillons technologiques et financiers de la chaîne de l'industrie contemporaine des stupéfiants en Afghanistan et de créer des cordons de sécurité antidrogue et financière.
目的在于打破阿富汗当代毒品产业链中的技术和资金联系,建立包括缉毒和财务安全带的单一系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。