La KFOR continue d'interdire l'accès à l'usine au moyen d'un cordon de soldats.
但驻科部队继续在该工厂外围提供警戒。
绳子
饰带
带
)开门绳
束腰带
饰带
)
, 行, 排
)防疫
, 封

列士兵;岗哨警戒
边饰La KFOR continue d'interdire l'accès à l'usine au moyen d'un cordon de soldats.
但驻科部队继续在该工厂外围提供警戒。
Cela nécessiterait la création de cordons de sécurité antidrogue et financière.
这就需要在阿富汗周边建立禁毒和财政安全地带。
Une délégation a qualifié le Département de « cordon ombilical » qui reliait l'Organisation au monde extérieur.
个代表团形容新闻部是连接本组织与外面世界
“脐带”。
En quelques années, Israël a créé ce qui est appelé le premier cordon autour de Jérusalem.
在几年时间里,以色列在耶路撒冷周围设置了它所称
第
道警戒
。
Elles établissent également des cordons de police et mènent des opérations de recherche, de collecte et de destruction d'armes.
他们还开展警戒搜查行动,收缴并销毁武器。
Les États qui tiennent les cordons de la bourse ont fait du chantage pour imposer le plafond des dépenses.
这
决定是由于控制钱

家
讹诈而强加
。
Les deux cordons de la PNTL ont cédé presque immédiatement et beaucoup de policiers ont tout bonnement pris la fuite.
家警察
两条防
几乎即刻崩溃,许多
家警官夺命而逃。
L'introduction de conditionnalités dans le système par le contrôle des cordons de la bourse est une tendance particulièrement troublante et regrettable.
通过控制资金来在这个制度中规定条件是
个非常令人不安和令人遗憾
趋势。
Un détachement de l'armée a fouillé les lieux et les bâtiments, et aidé à mettre en place un cordon de sécurité.
支陆军分遣队对现场、建筑物进行了搜查,并且协助设置安全警戒
。
La présence de gamma-HCH a été observée dans des échantillons de tissus adipeux, sang, sang de cordon ombilical et lait maternels humains.
γ-HCH 被发现存在于产妇脂肪组织、产妇
血液、脐带血液和母乳之中。
Notre économie ouverte dépendant fortement de la navigation et du commerce internationaux, les détroits de Malacca peuvent être définis le cordon ombilical économique de Singapour.
鉴于我们
开放经济以及对
际航运和贸易
严重依赖,马六甲海峡可被恰如其分地称为新加坡
经济生命
。
Un segment du cordon du système de destruction automatique peut être rejeté au cours du vol ainsi que des fragments d'un anneau raidisseur en graphite-époxy.
飞行中可能会释放自毁系统
牵索碎块以及石墨环氧树脂加固圈
些部分。
Pour mieux évaluer les variations climatiques qui se sont produites au cours de la période holocène, on étudie actuellement l'écartement, l'altitude et l'âge des cordons littoraux.
正在研究滩脊
间隔、高度和年龄,以便评估全新世期间
大气变化。
Aider à l'élimination des surplus d'armements et à installer un cordon sanitaire adéquat pour empêcher les acteurs non étatiques d'acquérir des armes conventionnelles de type sophistiqué.
协助清除多余武器,并建立适当
保障措施,防止非
家行动者获取尖端常规武器。
Elle a réaffecté en particulier des personnels de police dans le secteur du cordon frontalier pour renforcer la sécurité et le contrôle des personnes et des véhicules.
特别是在边界地区重新配置了警务人员,以增加安全和管制来往人员和车辆。
Un groupe de travail régional a été créé pour identifier les mesures nécessaires à la création d'un cordon sanitaire qui nous permettra de nous protéger contre leurs assauts.
已经建立了
个区域工作队,以确定建立
条封

必要
措施,使我们能够避免这些势力
攻击。
Malgré ce succès électoral, les partis traditionnels ont réussi à appliquer, avec succès, une politique du «cordon sanitaire» en s'entendant pour refuser de former une coalition avec le Vlaams Belang.
尽管这
选举获得成功,但主流政党已经成功地采用了
个“防疫
”政策:它们商定了拒绝与佛兰德人利益党组成联盟。
Il a été convenu que le “cordon de sécurité”, à savoir l'assistance aux pays voisins de l'Afghanistan, devait être maintenu, en complément de l'aide directe dont bénéficiait l'Administration intérimaire.
会议
致认为应当维持向阿富汗
周边
家提供援助
“安全带”做法,以作为对向临时行政当局提供直接支助
补充。
Il est donc indispensable de mobiliser des efforts concertés pour établir des cordons de sécurité destinés à lutter contre le trafic de stupéfiants, qui nous permettraient de supprimer ce trafic.
因此,必须作出共同努力,建立禁毒安全带,使我们能够遏制毒品贸易。
Le but est de briser les maillons technologiques et financiers de la chaîne de l'industrie contemporaine des stupéfiants en Afghanistan et de créer des cordons de sécurité antidrogue et financière.
目
在于打破阿富汗当代毒品产业链中
技术和资金联系,建立
括缉毒和财务安全带
单
系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。