L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.
不加节制
独立和竞相捕鱼,可能导致鱼资源枯竭。
而加在52个星期后
)
日
, 协
, 


, 进行竞赛
, 进行比赛
旧>
两百名参赛者
竞争者
义词:
;
;
,邻近
;
;
,宏伟
;L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.
不加节制
独立和竞相捕鱼,可能导致鱼资源枯竭。
Elles contribuent aussi à cerner les besoins des consommateurs, les concurrents et les partenaires.
信通技术还帮助他们明确顾客
需要,确定竞争对手和伙伴。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
竞
求偿人往往是设保人
另一个有担保债权人。
Ces règles peuvent varier selon la nature du réclamant concurrent.
优先权
可能因竞
求偿人
性质不同而有所不同。
De plus, elles avaient pour effet d'évincer les concurrents en restreignant la concurrence.
此外,捆绑销售以限制市场竞争
手法,产生了将竞争对手挤出商业经营
效果。
La fusion Stancom-Dimon aboutirait assurément à la disparition d'un concurrent de poids.
标准公司与Dimon公司之间
并绝对会消除市场中强有力
竞争对手。
Les contraintes budgétaires et les priorités nationales concurrentes sont un problème pour tous les donateurs.
所有捐助者都面临着预算压力和也需要顾及
国内优先事项。
Elles peuvent le faire en tirant des bénéfices d'activités illégales, éliminant effectivement les concurrents honnêtes.
这些公司是靠从非法活动盈利来削价,从而有效地压垮了诚实
竞争对手。
D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.
有些女候选人
遭到竞争对手
攻击或胁迫。
Ce critère sera également décisif en cas d'attribution conjointe ou concurrente.
在联
或同时归属
情形下,此项标准也将具有决定性
用。
Les juges sont en faveur du principe des juridictions concurrentes.
法官支持共同行使管辖权
原
。
Les sociétés qui reçoivent des subventions augmentent leur part de marché au détriment de leurs concurrents.
得到补贴
企业不顾竞争对手任意扩大市场。
En particulier, d'anciens formateurs EMPRETEC proposent des programmes identiques à EMPRETEC, qui sont des concurrents directs.
最显著
是原经营技术方案培训员提供
模拟方案与经营技术方案直接竞争。
Les accords de normalisation entre concurrents, s'ils restreignaient l'accès aux marchés, relèveraient de l'article 3.
至于竞争者之间
标准方面
协议,如这些协议限制市场准入,就应受到第3条
约束。
L'expression "qui ont des activités rivales" vise les entreprises concurrentes dans le sens horizontal.
从事相互竞争
活动指横向水平上彼此竞争
企业从事
活动。
À plusieurs reprises, la Cour a entamé l'examen concurrent de plusieurs affaires.
在一些情况下,法院已开始同时审理几个案件。
Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.
可以想像,我们收到许多竞相争财产产权
申请。
Le concurrent avait déposé une motion tendant à obtenir un jugement en référé.
竞争者要求进行即决审判。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力
分散导致职能重叠,妨碍了
与协调。
Diverses approches, parfois concurrentes, sont suivies par différents acteurs.
发展方面各个行为者采取各种各样
办法,有时还是互相竞争
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。