Nous remercions le Secrétaire général de ne s'être jamais départi de son optimisme communicatif, en dépit des obstacles de taille qu'il a dû surmonter à certains moments.
我们尤

秘
长

一个坚持不懈的鼓动家,尽管他时时面临巨大障碍。
染力的
染人的笑声
情外露的 www .fr dic. co m 版 权 所 有Nous remercions le Secrétaire général de ne s'être jamais départi de son optimisme communicatif, en dépit des obstacles de taille qu'il a dû surmonter à certains moments.
我们尤

秘
长

一个坚持不懈的鼓动家,尽管他时时面临巨大障碍。
Il demande pourquoi on a eu recours à des interprètes hommes pour les entrevues avec les femmes demandeuses d'asile, alors que les femmes ont tendance à être moins communicatives lorsqu'elles parlent de la difficulté de leur situation en présence d'hommes.
他请求解释一种情况,即既然女性在谈论
遭受的痛苦时,如果有男性在场,她们合作的意愿会更少一些,为何还要在寻求庇护的女性接受采访时使用男性口译员。
Tout en étant conscient que bien des progrès ont été faits, le Groupe a entendu un message souvent répété par les acteurs des pays en développement : l'ONU reste une organisation assez opaque, peu communicative, mal informée de la dynamique des sociétés civiles et peu encline à consulter ou à s'engager sauf pour recruter des partenaires d'exécution une fois que les stratégies ont été convenues.
尽管小组意识到已经取得许多进展,但
它听到了来自发展中国家行为者一再发出的一个信息:联合国对当地民间社会的动态一直认识模糊,缺乏联系,不甚了解,而且也不愿意征求意见或进行参与,只
在商定政策后招募一些实施伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。