Le serveur essuie le zinc du bistrot, où les habitués commandent leurs cafés.
服务员擦拭咖啡馆的吧台,常客们在此点咖啡。


求,请求;Le serveur essuie le zinc du bistrot, où les habitués commandent leurs cafés.
服务员擦拭咖啡馆的吧台,常客们在此点咖啡。
Les considérations de sécurité commandent que cette personne ait une formation et des connaissances spécialisées.
所涉安全问题
求此人受过专业培训并具备只有修过适当课程才能获得的专业知识。
Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.
然而,由于所犯下的恐怖行为各式各样,所以
有一些新的国际法律框架。
La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.
后来合营企业向美国制造商下了订单。
Les armes indiquées sur le bon de commande n'avaient pas encore été livrées à Lubumbashi.
订单上列出的所
火器尚未运抵卢本巴希。
Au cours des premières années, les parents commandent et les enfants doivent obéir.
在孩子小的时候,父母处于控制地位,子女
服从。
En conséquence de quoi l'envoi unilatéral de confirmations de commande n'établissait pas une convention d'arbitrage.
因此,单方面发出订单确认书并不构成仲裁协议。
Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.
军火市场上的军火商也有源源不断的军火补充和订单。
La situation dans certains pays commande un relatif optimisme.
一些国家的局势使人们产生了相对乐观的态度。
À ce jour, le montant des commandes passées à l'association s'élève à 50 000 dollars.
到目前为止,遗孀们拿到的订单总额已经超过50 000美元。
Certaines commandes sortent du contexte de l'historique global de la transaction.
个别订单与整个交易史不符。
Dans certains cas, seulement la moitié, sinon moins, des commandes a été reçue.
有时候,只收到一半的物品,甚至更少。
L'urgence de la situation commande que des pourparlers directs reprennent sans délai et sans condition.
局势的紧迫性
求不加拖延和无条件地恢复直接谈判。
C'était le dédommagement des fournisseurs pour l'annulation de la commande.
这是该公司的供货商为取消定货而得到的赔偿。
La Bibliothèque coordonnera les commandes et servira d'intermédiaire afin d'obtenir les tarifs les plus intéressants.
在这方面,图书馆将协调订阅,担任各常驻代表团的代理人,以取得最优惠的折扣。
Selon la commande, le paiement devait se faire en dinars koweïtiens.
订购单规定以科威特第纳尔付款。
L'État favorise la création par une politique d'achats et de commandes d'œuvres d'art.
国家通过购买和委托制作艺术品扶植创作努力。
Elle a actuellement un carnet de commandes pour plus de 80 engins spatiaux au total.
劳拉空间系统公司目前承接的订货总共有80多颗航天器。
Les peines prévues sont plus sévères que celles que commande la législation actuelle.
与现行法律相比,威胁实行的惩罚更为严厉。
Deuxièmement, la procuration générale dont elles disposent est limitée à 200 000 dollars par commande.
第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。