On trouve à l'annexe I du présent rapport d'autres exemples d'achats par les sous-clans.
小部族购置军火
其他实例见附件一。



还,
,报销;On trouve à l'annexe I du présent rapport d'autres exemples d'achats par les sous-clans.
小部族购置军火
其他实例见附件一。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和效益。
Ce retard a eu des effets importants sur les activités d'achat et d'autres projets essentiels.
而这一迟误影响
采购工作和其他关键性
项目。
Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.
看来教科文组织也有意识地把给予
地选购以优惠待遇作为一项政策。
Les achats sont imputés sur les comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués.
购置费在购买
年
预算账户中支付。
Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.
采购培训计划应考虑
这一点。
Chaque organisation a son propre manuel des achats.
每个组织都有自己
采购手册。
Le Groupe de gestion des achats se compose actuellement de cinq fonctionnaires de l'ONU.
目
材料管理股有5名联合国工作人员。
À l'heure actuelle, il n'existe pas de besoins stratégiques urgents justifiant de nouveaux achats.
目
在战略上并不急需进行新
采购。
Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.
科特迪瓦政府

政拮据,这也是进行新一轮大批采购
制约因素。
M. Guéhenno a ajouté qu'un mécanisme était nécessaire pour faciliter l'achat de matériel.
他接着指出,需要用一个机制来便利装备采购
工作。
Le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD a déjà un programme avancé d'achat électronique.
开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有了先进
电子采购平台。
Il faudrait améliorer les conditions de concurrence pour l'achat de capacités internationales de lignes spécialisées.
在购买国际租用线路能力方面,有竞争力
条件应使互联网服务供应商受益。
L'achat de séchoirs à pulvérisation a tourné court pour les mêmes raisons.
购买喷雾干燥器
努力也因同样原因失败。
Loiloi sur les achats, les crédits-bails et les services du secteur public.
关于公共部门采购、租赁和服务
法案。
Les achats en ligne et la commercialisation de bout en bout étaient au premier plan.
网上购物和终端对终端销售也十分关键。
Le Coordonnateur résident des Nations Unies pourrait aussi intervenir pour favoriser la coordination des achats.
同样,联合国驻地协调员可以在推动机构间协调一致
采购活动方面发挥重要作用。
Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.
审计委员会感
关切
是,采购处采取
做法可能导致不统一现象。
Toutefois, ceux-ci utilisent le module pour calculer les parités de pouvoir d'achat.
不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价。
L'achat d'une tête de scanner n'était pas autorisé pour des raisons de sécurité.
出于安全考虑,购买扫描头是不允许
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。