Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国
社会必须配备可靠和有效
法律或强
手段。

;有强
权
权
力
,总括
;
,强迫
;
,随意
;
,独裁
,专横
;
,官僚作风
;
,严谨
;
,国营
,国有
;
,暴政
;
度
,体
;
;
,坚硬
,僵直
;Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国
社会必须配备可靠和有效
法律或强
手段。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下
今天
军事理论要求实行
是“强
预防”。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强
措施促使国家有效地执行决议。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些当局仍然不大愿意采取胁迫
方法逮捕和移交这些逃犯。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强

济措施作为政治和
济胁迫
手段。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取
所有
济胁迫措施。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强

济措施和单方面
裁。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强
执行行动都将要求安理会作出一项新
决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取
行动方案应该是合作
,而不是胁迫
。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫
选择应该是在协商一致决定
框架内采取
最后解决办法。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫
济措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强
济措施作为政治和
济胁迫
手段(临31)。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者
形式多种多样。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强
济措施作为政治和
济胁迫
手段(项目31)。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法决定是否可采用强
措施。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施
济胁迫措施,特别是在南高加索。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强
济措施作为政治和
济胁迫
手段(草31)。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取
任何强
手段。
Mais l'Iran ne peut accepter et n'acceptera pas une obligation juridiquement viciée et politiquement coercitive.
伊朗不会也不能接受一个在法律上有缺陷、政治上带有强迫
要求。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。