Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.
必须有一种没有官
作风和灵活
咨询小组结构。
主义
, 官
作风
, 官

资本 Fr helper cop yright
主义,官
作风;
,国营
,国有
;
,总
;
;
,独裁
,专横
;
,暴政
;
;
;Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.
必须有一种没有官
作风和灵活
咨询小组结构。
Les médias ont obtenu l'entière liberté d'exprimer l'opinion publique, notamment les critiques visant l'administration bureaucratique.
媒体被赋予了宣传舆论,

评官
机构

自由。
Il passe souvent pour un organisme opaque et bureaucratique aux yeux de ses partenaires.
合作伙伴经常将开发署视为一个难以理解
官
主义组织。
Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.
官
主义
迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。
Mais il y a également des obstacles bureaucratiques importants.
但是,也存在很大
官
障碍。
En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.
实际上,目前
发展速度常常与运作不灵便
官
结构发生冲突。
Elle pourrait au contraire devenir un autre élément encombrant et bureaucratique du processus.
这种职能
作用可能恰恰相反,可能成为这一过程中
另一繁文缛节。
Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.
过多
繁文缛节和官
程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。
Les gestionnaires des secours perdent la majeure partie de leur temps dans les tracasseries bureaucratiques.
没完没了
官
主义障碍陷阱消耗了人道主义救济管理人员
大部
时间。
Nous espérons que ce mécanisme sera efficace, transparent, moins onéreux et moins bureaucratique.
我们期待这一机制发挥有效作用,做到透明,而且耗费较低、较少官
程序。
Sa non-ratification tient uniquement à des motifs bureaucratiques.
如果佛得角尚未
准该《议定书》,那仅仅是由于官
主义
原因。
Il est nécessaire d'adopter des approches novatrices pour limiter au maximum les lourdeurs bureaucratiques.
现在必须采取有创意
办法,绕过官
程序。
Nous ne devons pas permettre que des tracasseries bureaucratiques retardent ce processus.
我们不应让官
主义
障碍从中作梗。
Nombre de gouvernements (et d'autres grandes institutions) souffrent de compartimentalisation bureaucratique.
许多国家
政府(以及其他大
机构)都深受官
主义部门
立之苦。
Elle ne doit pas être perçue comme une corvée bureaucratique.
不应把它视为一种官
主义日常事务。
Était-ce le Secrétariat, qui a souvent été injustement critiqué pour son caractère bureaucratique?
是经常以其官
记录受到不公平
评
秘书处?
Le Président lui-même a reconnu la nécessité de rationaliser le processus bureaucratique.
总统本人也承认需要简化有关
官
程序。
On ne saurait s'accommoder de structures bureaucratiques obsolètes dans une ère nouvelle.
在新
时代,老旧
官
结构已不能有效地工作。
Cuba réaffirme que la revitalisation de l'Assemblée générale ne peut être un simple processus bureaucratique.
古巴重申以下事实:振兴大会决不能仅仅是一个官
主义进程。
Le groupe de travail ne devrait pas non plus ajouter une couche bureaucratique de plus.
此外,工作组不应该增加一层官
机构。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。