Les engagements adoptés pourraient aller d'une libéralisation substantielle à l'adoption d'engagements rendant contraignants les régimes actuels.
承诺的范围
从大规模的自由化直到约束现有
度的承诺。
Les engagements adoptés pourraient aller d'une libéralisation substantielle à l'adoption d'engagements rendant contraignants les régimes actuels.
承诺的范围
从大规模的自由化直到约束现有
度的承诺。
Nous espérons que cet instrument sera juridiquement contraignant et qu'il comprendra également les munitions illicites.
我们希望
一文书将具有法律约束力,能够涵盖所有的非法军火。
La Déclaration adoptée aujourd'hui est une déclaration politique non contraignante.
今天表决的
份《宣言》是一项不具有约束力的政治声明。
Un instrument non contraignant ou une déclaration politique ne sauraient suffire.
没有任何约束力的文书或政治宣言是不够的。
En l'absence de tout instrument juridiquement contraignant en la matière, cette coopération est entièrement volontaire.
在此方面尚无任何在法律上具有强
性的文本,所

合
是自愿的。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律约束力的文书框架内开展裁军行动。
Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.
份文件的政治约束力也没有保证。
Bien qu'ils ne soient pas contraignants, l'expert indépendant engage le Gouvernement à les respecter.
虽然该原则没有约束力,但独立专家仍敦促该国政府尊重其中载列的各项原则。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎是,现在
定具有约束力的法律标准时机尚未成熟。
Un régime juridique international contraignant est nécessaire pour empêcher la militarisation de cet espace.
为了防止外层空间的军事化,需要建立一个具有约束力的国际法律
度。
Un tel traité doit être juridiquement contraignant, englober toutes les armes et reposer sur l'ONU.
项条约必须有法律约束力,涵盖各
武器,必须设在联合国。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项具有法律约束力的文书给予了支持,但是我们认为,所通过的文书草案尽管是政治性的,却是朝着正确方向采取的又一有益步骤。
Certains intervenants se sont inquiétés de ce que le futur accord type puisse être contraignant.
一些代表对未来的双边示范协定
能具有强
性质表示关切。
Les dispositions concernant le salaire minimal sont contraignantes.
有关最低工资的各项规定具有约束力。
Il n'est pas contraignant puisqu'il n'impose aucune obligation juridique aux États.
遵守是自愿的,因为它没有为各国强行规定法律义务。
L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.
通过联合国
订一项具有法律约束力的文书将是一项艰难的工
。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.
条约应该成为具有法律约束力的文书,并
国家之间的交易为限。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是普遍和有法律约束力的保证。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约束力的文书会使实现
一目标成为
能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的是一项具有法律约束力的文书。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。