La Force multinationale demeure résolue à maintenir le cap et à garantir le succès.
多国部队仍然致力于坚持到底和确保成功。
舶
向
…

向
敢打赌,你甚至还没有准备好读墙上写的句子。La Force multinationale demeure résolue à maintenir le cap et à garantir le succès.
多国部队仍然致力于坚持到底和确保成功。
Le nombre de pays ayant annoncé qu'ils l'appuyaient a franchi le cap des 60.
宣布支持该《倡议》的国家已超过60个。
Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.
保持
向不仅仅是一项政治要求。
L'Ouganda a mis le cap sur la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement.
乌干达实现千年展目标的努力已步入正轨。
Je voudrais enfin dire quelques mots sur notre capacité à garder le cap.

,
要谈谈坚持到底的能力。
Il faut absolument maintenir le cap et l'impulsion politique.
按既定方向前进并保持政治势头至关重要。
Il est encore trop tôt pour évaluer les résultats de ce changement de cap.
评价这一调整的成果还为时尚早。
Enfin, je voudrais mettre l'accent sur la détermination de l'OTAN à maintenir le cap.

,
愿强调北约已经证实的坚持到底的决心。
Nous devons maintenir le cap et triompher aussi longtemps que cela l'exige.
们必须坚持方向和坚持努力,不管需要多长时间。
Une stratégie véritablement orientée vers le développement doit marquer un changement de cap.
一项真正的发展型战略需要转移重点。
Sa volonté résolue de maintenir le cap est encourageante.
政府承诺继续努力,令人鼓舞。
Ma délégation demande à la communauté internationale de changer dès aujourd'hui de cap.
国代表团呼吁改变当前的
动方针。
C'est pour eux un impératif moral de changer de cap.
它们有道德义务改变方向。
Nous espérons que la communauté internationale sera également prête à maintenir le cap cette fois-ci.
们希望,国际社会这一次也准备奋力贯彻始终。
En même temps, nous devons garder le cap dans d'autres parties du continent.
同时,
们必须在该大陆其他地方坚持下去。
Ce changement de cap a déjà donné des résultats.
这一新的灵活方法已经产生了成果。
Nous devons tenir le cap dans toutes les affaires relevant du mandat de la Commission.
们必须接受这种不确定性,继续坚决果断的努力,继续调查委员会授权调查的所有案件。
L'essentiel est que chaque organisation tienne son cap.
关键是每个组织都要抓住重点。
Mais je pense que nous avons un cap et des objectifs communs.
但是,
认为
们的路线和目标是一致的。
Cependant, il est temps de fixer un nouveau cap conformément aux souhaits des États Membres.
然而,现在应根据成员国的希望确定新方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。