À cette heure-là, alors que venait de s'achever le jour du sabbat juif, le café se trouvait bondé.
当时,犹太星期六节刚过,咖啡厅坐满了客人。
À cette heure-là, alors que venait de s'achever le jour du sabbat juif, le café se trouvait bondé.
当时,犹太星期六节刚过,咖啡厅坐满了客人。
Comment peut-on tolérer les embuscades fatales et aveugles contre des autobus bondés de passagers, transportant aussi bien des nationaux que des étrangers?
我们怎么能容忍对满

和外
乘客的公共汽车进行失去理性的野蛮攻击?
Les terroristes se sont même servis de femmes handicapées mentales pour commettre un attentat-suicide dans un marché bondé de femmes et d'enfants.
恐怖分子甚至利用有
神残疾的妇女在有很
妇女和儿童的集市从事自杀攻击。
Les abris sont dans bien des cas de mauvaise qualité, protègent peu de la chaleur et de la pluie et sont souvent bondés.
他们的住所在

况下质量很差,隔热防雨的功能有限并且常常过于拥挤。
Un missile est tombé dans une rue bondée, où se trouvait cette famille qui fuyait, causant la mort de deux enfants et faisant de nombreux blessés.
导弹落在正在挤满人的街道上逃命的一家人中间,造成两名儿童死亡,几十人受伤。
Hier, neuf personnes sont mortes et 73 ont été blessées lors de l'explosion d'une bombe dans un train de voyageurs bondé, à Dehiwela, dans la banlieue de Colombo.
昨天,在科伦坡郊区的Dehiwela,一列繁忙的通勤火车被炸,炸死9人,炸伤73人。
Le 7 mai, un Palestinien auteur d'un attentat suicide à la bombe s'est fait sauter dans une salle de billard bondée de Rishon Lezion, tuant 15 Israéliens et en blessant près de 60 autres.
一名巴勒斯坦自杀炸弹手于5月7日在瑞上·勒锡安拥挤的台球大厅炸死自己,杀死15名以色列人,将近60人受伤。
) Les forces israéliennes ont également fait des centaines de nouveaux blessés, dont beaucoup demeurent dans un état critique dans les hôpitaux du territoire palestinien occupé, qui sont bondés et fonctionnent au-delà de leurs capacités.
以色列军队又伤害了数百人,其中
人在被占领巴勒斯坦领土上遭到破坏且拥挤不堪的医院里
况仍然很危急。
Alors que certains ont rejoint des camps déjà bondés tels que Al Salam, près de Nyala, et El Neem, à El Daein, d'autres auraient fui vers des régions très éloignées auxquelles, souvent, les organisations humanitaires n'ont pas accès.
一些人逃到了已经超出负荷的营地,例如尼亚拉的Al Salam营地以及埃代因的El Neem营地,其他人据报则逃到了人道主义组织常常无法前往的非常偏远的地区。
Au moment où des gens allaient travailler ou faire des courses, un terroriste palestinien est monté dans un autobus public de la ville et a fait détoner une puissante charge explosive qui a déchiré le district bondé du centre-ville.
在工人和店主开始工作之时,一名巴勒斯坦恐怖分子登上一辆城市公共汽车,引爆了一个威力强大的炸药包,炸药包在人口拥挤的闹市区炸开一个缺口。
Hier matin, à l'heure de pointe, dans le quartier Kiryat Menahem de Jérusalem, un Palestinien de Bethléem a commis un attentat-suicide dans un autobus bondé, dans lequel se trouvaient des écoliers et des habitants de banlieue qui se rendaient à leur travail.
昨天上午尖锋时刻,一个来自伯利恒的巴勒斯坦自杀炸弹手在耶路撒冷Kiryak Manahem 地区的一辆挤满学童和通勤者的公共汽车上,引爆了他身上的爆炸物。
La nuit dernière, vers 23 heures (heure locale), un Palestinien est entré dans une salle de billard bondée dans la ville israélienne de Rishon Letzion afin d'y perpétrer un attentat-suicide, et a fait exploser une charge puissante placée dans une valise qu'il portait.
昨天晚上约11时(以色列时间),一名巴勒斯坦自杀炸弹手进入以色列里雄莱锡安市一个熙熙攘攘的台球厅,引发了他携带手提箱
的强力爆炸物。
Le 27 mai, l'auteur palestinien d'un attentat suicide à la bombe s'est fait sauter à l'entrée d'un centre commercial bondé dans la ville israélienne de Petah Tikva, tuant deux Israéliens - une fillette de 18 mois et sa grand-mère - et faisant plus de 50 blessés.
一名巴勒斯坦自杀炸弹手于5月27日在以色列犹太定居点蒂科瓦拥挤的商业中心入口炸死自己,杀害两名以色列人——一个18个月大的女婴和她的祖母——伤害50
人。
Ils condamneraient tous les actes de terreur, y compris l'explosion d'une voiture piégée sur le marché bondé de Mahaneh Yehuda, qui a coûté la vie à deux civils israéliens, le lynchage brutal de deux soldats israéliens à Ramallah et la profanation de divers sites sacrés du judaïsme.
他们将会谴责所有的恐怖行为,包括在拥挤的Mahaneh Yehuda市场上爆炸汽车炸弹的事件,该次爆炸杀死了两名以色列平民,以及谴责在ramallah的暴民野蛮地吊死两名以色列士兵的事件和亵渎各种犹太圣地的事件。
J'ai eu l'honneur d'en être la Secrétaire générale, et j'en garde deux souvenirs marquants : le premier, c'est quand je me suis rendue au Forum des ONG (contre l'avis des gens de la sécurité) où j'ai été accueillie dans une salle bondée par des milliers de femmes applaudissant à tout rompre.
我身为会议的秘书长,觉得有两个时刻特别难忘:第一是我不顾安全顾问的劝告访问非政府组织论坛,受到了数千名出席妇女的欢迎,她们挤满房间,高声欢呼,仿佛要把屋顶震塌。
La campagne arménienne d'attentats terroristes, dans laquelle Mourad Topalian était aussi impliqué, a consisté en au moins 160 attentats à la bombe qui ont fait la grande majorité des morts et des blessés étant donné qu'ils étaient généralement commis dans des lieux publics bondés, tels qu'aéroports, places au centre des villes et centres commerciaux.
亚美尼亚恐怖主义的爆炸活动,其中毛拉德·托帕利安参与了一部分,制造了包括160起的爆炸行动,因为一般都是在拥挤的公共地区进行,如飞机场、市区广场和购物中心,所以造成
人的死亡和受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。