Son corps, remis à la famille, était couvert de blessures, d'entailles et de contusions.
他的尸体已交给家属,尸体上有伤痕、刀伤和青肿。
Son corps, remis à la famille, était couvert de blessures, d'entailles et de contusions.
他的尸体已交给家属,尸体上有伤痕、刀伤和青肿。
On n'y trouve aucune mention de contusions résultant d'un passage à tabac.
报告中未提到因殴打所致的伤害。
Le bébé a peu après été déclaré mort des suites d'une hémorragie interne et de contusions.
这名女婴后来被宣告因内出血和瘀伤而死亡。
Dans un cas, un agent a été agressé par des membres des Forces de défense israéliennes et a souffert de contusions multiples.
在一次事件中,一名工作人员遭以色列国防军殴打,多处受伤。
D'après le rapport médical de l'hôpital, Suk Bahadur Lama souffrait de douleurs à l'abdomen, de saignements et de contusions sur les jambes et les pieds.
根据医院的体检报告,Suk Bahadur Lama入院时,
疼
,
和脚
出血
有淤肿。
À l'hôpital, les examens médicaux confirmèrent que le requérant souffrait de blessures graves à la colonne vertébrale, d'un traumatisme crânien et de contusions.
在医院里,医疗检查鉴定,他的脊椎受重伤,头
受伤,淤血青肿。
Le bas de son dos était couvert de contusions et l'arrière du côté gauche de sa poitrine était gonflé et sensible au toucher.
后腰
有多处挫伤,另外左后胸有肿块和压
感。
Elle a semblé effrayée lorsque l'auteur lui a montré les contusions et les cicatrices qu'il portait et a déclaré qu'elle ne risquerait pas sa vie pour lui.
当提交人向她出示自己身上的伤痕和疤痕时,她似乎感到害怕,
且说:她不会为了救他而冒着自己生命的危险。
Le Gouvernement a déclaré que la cause du décès, telle qu'indiquée sur le certificat du médecin légiste, était un choc hypovolémique dû à une profonde contusion à l'abdomen.
该国政府说,死亡证上表明的死因是

重撞伤造成的血容量减少休克。
De nombreux affaires de violence dans les foyers sont considérées comme des violences corporelles légères quand elles consistent en contusion sans fractures et ne provoquent que de courtes périodes de rétablissement.
许多家庭暴力案如果只是造成皮肉之伤,而没有伤筋动骨,或在短时间内就能愈合,则被视为轻微的人身伤害。
Toutefois, une autopsie a révélé 24 lésions externes sur son corps, trois côtes fêlées et une côte cassée qui a provoqué des contusions au niveau du coeur, preuve qu'il avait été torturé.
然而,在验尸后,发现他身上有24处外伤,三根肋骨骨折,折断的肋骨造成心脏擦伤,这表明他是被折磨致死的。
Les examens médicaux ont confirmé qu'elle a subi des violences et que son corps était couvert de bleus (« des ecchymoses multiples : bras gauche, pied droit, fesse droite ») et de lésions (« contusions », » contusions du poignet droit »).
体检确认她被打过,身上到处都是乌青块(“多处瘀斑:左臂、右脚、右臀”)和损伤(“挫伤”,“右腕挫伤”)。
Ayant pris connaissance des rapports médicaux communiqués par le requérant, le Comité a constaté que celui-ci avait présenté de multiples ecchymoses sur diverses parties externes du corps, au point que les coups infligés avaient provoqué une contusion des reins et une hématurie.
委员会在查看了申诉人提供的医生检查报告之后认为,他身体表面多处被挫伤,这些伤害导致他的肾脏出现淤伤以及小便带血。
3 Ayant pris connaissance des rapports médicaux, le Comité relève que le requérant a subi de multiples ecchymoses sur diverses parties du corps, au point que les coups infligés ont provoqué une contusion des reins, et qu'il y avait du sang dans ses urines.
3 委员会审查医务报告后注意到,申诉人身体不同外
分有多重淤伤,这些伤害导致他的肾脏出现淤伤以及小便带血。
Bien que ce certificat ait été attesté par trois médecins et qu'il fasse état d'un grand nombre de blessures ainsi que de contusions des reins et de présence de sang dans les urines, il a été considéré par le tribunal et est considéré par l'État partie comme la preuve d'une simple «légère lésion corporelle».
虽然该鉴定得到三位医生的确认,而且鉴定中载有他多处受伤以及他的肾脏有淤血
且小便带血的证据,法庭和缔约国都认为不过是表明有“轻微肢体伤害”。
Bien que ce certificat ait été attesté par trois médecins et qu'il fasse état d'un grand nombre de blessures ainsi que de contusions des reins et de présence de sang dans les urines, il a été considéré par le tribunal et est considéré par l'État partie comme la preuve d'une simple « légère lésion corporelle ».
虽然该鉴定得到三位医生的确认,而且鉴定中载有他多处受伤以及他的肾脏有淤血
且小便带血的证据,法庭和缔约国都认为不过是表明有“轻微肢体伤害”。
C'est ce qui ressort des déclarations faites par des femmes déplacées se trouvant dans les camps et est confirmé par les allégations faites par un certain nombre de femmes dans la ville de Kass, selon lesquelles elles avaient été violées alors que l'examen médical effectué conformément au formulaire pénal no 8 ne révélait aucune trace de ce crime, mais plutôt des contusions sur le corps qui donnaient à penser qu'elles avaient utilisé le terme « viol » dans le sens de « coups ».
这一点在营地内的国内流离失所者的陈述中非常明显,从Kas镇若干妇女的指控中也得到了证实。 这些妇女指控她们遭到强奸,但根据第8号刑事表进行的医疗检查后,却没有发现这种犯罪的迹象。 而是她们身上有些青肿,表明她们用“强奸”一词来表示“殴打”。
Dans la pratique des tribunaux, le terme de « maltraitance » s'entend du mauvais traitement d'une personne qui vit avec le coupable dans un appartement ou une maison, ce traitement se caractérisant par un degré élevé de cruauté et d'inhumanité et une certaine continuité, que la personne qui en est victime éprouve comme un préjudice grave (il pourra s'agir de coups, de brûlures ou autres préjudices corporels ainsi que de violence mentale ou sexuelle, de chantage psychologique, de contusions, de menaces, de soumission à des services humiliants ou d'engagement dans des activités physiquement ou mentalement accablantes pour la personne maltraitée, etc.).
实践中,法院将“虐待”理解为:虐待与作恶者居住在同一家庭的人员,这种行为比较残酷、无情和具有一定的连续性,而且受害者认为这种行为属于极为不道德的行为(可能包括殴打、烫伤或其他方面的身体伤害、精神暴力或性暴力、感情敲诈、虐待、威胁、强迫提供羞辱性服务、要求进行或进行各种将会给受虐待人员带来过多不适当精神或身体压力的活动等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。