Lorsque la marchandise est classée « ligne jaune (orange) », seuls les documents sont vérifiés.
如果所进口
货物被归入“黄色(或桔色)通道”,则将对所涉单据进行审查。

脸色
, 泛黄
, 蜡黄
)黄色部分
羊毛套衫Lorsque la marchandise est classée « ligne jaune (orange) », seuls les documents sont vérifiés.
如果所进口
货物被归入“黄色(或桔色)通道”,则将对所涉单据进行审查。
L'Alliance mondiale a également beaucoup contribué à l'initiative de vaccination contre la fièvre jaune.
全球疫苗
免疫联盟也是接种黄热病疫苗举措
主要支持者。
L'ONUDC a adapté tous ses projets de lutte contre les stupéfiants aux objectifs du livre jaune.
为了配合实现黄皮书
目
,已对

犯罪问题办公室所有禁
执行项目
活动作了重新调整。
Ces pages jaunes comportent également une section où l'on trouve les offres et demandes de technologie.
黄页中还设有“技术供求”专栏。
Les missions permanentes peuvent demander une vignette d'identification temporaire (jaune) pour la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale.
常驻代表团可申请临时证明标记(黄色)在大会第五十五届会议期间使用。
Le système d'alerte rapide classe les pays dans une des quatre catégories (rouge, orange, jaune et bleu).
行动预警系统将国家分成四类(
、橙、黄、绿)。
On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.
霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎
黄热病。
Un groupe d'enfants a distribué des roses rouges et jaunes rappelant les couleurs du logo retenu pour la célébration.
一群儿童散发了代表《宣言》60周年纪念标识颜色
黄玫瑰花。
Seule une réponse rapide et bien coordonnée peut permettre de contenir les épidémies de méningite et de fièvre jaune.
必须作出协调
迅速
反应才能控制脑膜炎
黄热病
突发。
D'autres initiatives importantes sont en cours pour combattre la rougeole, la fièvre jaune, la poliomyélite et le tétanos néonatal.
其他重要
干预措施包括为防治麻疹、黄热病、脊髓灰质炎
分娩期间感染
破伤风而采取
措施。
Les maladies à vecteurs telles que dengue, fièvre jaune et paludisme ne sont pas endémiques sur les îles Caïmanes.
登革热(一种热带传染病)、黄热病、疟疾等病媒传播疾病不是开曼群岛
地方病。
Ces derniers mois, la presse brésilienne a beaucoup parlé de quelques cas de fièvre jaune détectés dans le pays.
在过去几个月中,巴西新闻报道
重点是在该国发现
一些黄热病病例。
Fièvre jaune : Cette maladie apparaît sous deux formes différentes, la fièvre jaune urbaine et celle des forêts.
该病以两种不同形式出现:都市黄热病
森林黄热病。
Les vaccinations recommandées sont les suivantes : choléra, diphtérie et tétanos, hépatite A et B, typhoïde et fièvre jaune.
建议使用下列疫苗:霍乱、白喉
破伤风、A型
B型肝炎、伤寒
黄热病。
Une épidémie de fièvre jaune a été jugulée grâce une collaboration intensive et efficace entre le Gouvernement libérien et l'ONU.
利比里亚政府
联合国高度有效地协作应对了黄热病
爆发。
Nous voudrions nous dissocier du processus de vote et nous n'appuierons pas sur un bouton - vert, rouge ou jaune.
我们也谨表示不参加表决进程,我们不按纽——不按绿灯、
灯或黄灯。
Il y a trois lumières : la verte clignote au début de la déclaration et la jaune 30 secondes avant la fin.
发言开始时会闪烁绿灯,在发言结束前
30秒钟时闪烁黄灯。
En ce qui concerne le sorgho, l'El Salvador présente un solde excédentaire car les importations de maïs jaune remplacent parfaitement ce produit.
高粱有盈余,因为进口玉米成了这种产
完美替代
。
Actuellement, il n'y a que trois domaines où les indicateurs sont au rouge, et trois autres où ils sont au jaune.
目前,我们只在三个领域遇到困难,在三个领域中我们必须慎重行事。
Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).
按其原始形态,它是一种黄色到琥珀色
可塑固体,气味似松节油(见下文)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。