Ceux qui demandent des négociations sur l'espace mettent la charrue avant les bœufs.
那些呼吁就外空进
谈判的人其
为是本末倒置的。
; (去势的)雄
: 

,菜



:



士乐队的即兴演奏[音乐界
话]:
士乐
里脊
。Ceux qui demandent des négociations sur l'espace mettent la charrue avant les bœufs.
那些呼吁就外空进
谈判的人其
为是本末倒置的。
Le chalut « en bœuf » est un chalut à deux navires remorquant un seul filet.
成对拖网由两只船拖一个网进
。
Il y a les populations sauvages de vaches, de buffles et de bœufs, les tigres et les hérons.
陆地动物有野母
、野水
、野公
、老虎
苍鹭。
Si les tentatives d'intégration régionale ont jusqu'à présent échoué, c'est en partie parce qu'on mettait la charrue avant les bœufs.
过去几次区域一体化努力之所以失败,部分原因是对一体化次序的错误认识。
L'entreprise achetait du bœuf à de nombreux agriculteurs dans le pays d'origine du requérant et en commercialisait la viande et les produits dérivés.
该公司从索赔人本国各个农场采购
,从事



产品贸易。
On ne peut laisser planer l'ambiguïté ou imposer tout cela sans dûment l'éclaircir en mettant en quelque sorte la charrue avant les bœufs.
不能以因果倒置的方式,用晦涩的语言包装该问题或提出该问题而不加澄清。
Je ne m'associe pas à ceux qui sont pessimistes au sujet de l'Afrique ni à ceux qui mettent la charrue avant les bœufs.
我不赞成对非洲感到悲观或本末倒置的那些人。
Malheureusement, bien que les femmes accomplissement des tâches comme l'ensemencement et le désherbage, elles n'ont pas le droit de labourer la terre en utilisant des bœufs.
遗憾的是,尽管妇女能够承担播种

等工作,但她们没有权利用
来耕地。
Cette dette correspondait aux montants dus au titre de diverses lettres de crédit délivrées pour l'achat de viande de bœuf et de produits dérivés par l'Iraq.
有关债务是根据为伊拉克采购



产品而出具的多份信用证的条件而欠索赔人公司的款额。
Selon la Puissance administrante, ces représentants ont souhaité un renforcement de l'appui financier de la France et l'ouverture du marché calédonien aux exportations de viande de bœuf.
根据管理国,两位部长都要求法国进一步提供财政支助并为
出口开放新喀里多尼亚市场。
Elles contiennent 250 fois plus de protéines que la viande et ont besoin de 50 fois moins d'eau pour produire les mêmes niveaux de protéines que le bœuf.
它们产生的蛋白质是
类的250倍,而产生与
等量的蛋白质所需要的水量却比
低50倍。
La femme est donc obligée de payer un homme pour labourer sa terre et doit également louer les bœufs, ce qui et coûteux et réduit sensiblement son revenu.
因此,妇女不得不雇佣男子为她耕地,此外还要出钱租
,这是一笔不小的开销,会大幅度减少她的收入。
Aujourd'hui, l'économie du Golan est dominée par les colons juifs dont la production (bœuf, pommes, cerises, eau minérale, vin, etc.) couvrirait une bonne partie des besoins des consommateurs israéliens.
今天,戈兰的经济据说由犹太定居者垄断,他们的产品如
、苹果、樱桃、矿泉水
葡萄酒据说占以色列消费需求的重要部分。
On s'attend à un accroissement notable des importations des pays développés concernant les oléagineux, le bœuf, la banane, d'autres fruits tropicaux, les agrumes et toute une série d'autres produits.
发达国家进口油菜籽、
、香蕉、其他热带水果、柑橘
一系列其他产品的数量可望明显增加。
Les colons israéliens échangent le vin, la viande de bœuf, les pommes, les cerises et l'eau minérale qu'ils produisent sur le marché intérieur israélien et le marché de l'exportation.
以色列定居者用他们的葡萄酒、
、苹果、樱桃
矿泉水等产品在以色列国内市场
出口市场上进
交易。
Par exemple, l'utilisation de maïs pour produire de l'éthanol fait monter les prix des céréales, de la viande de bœuf, de la volaille et du lait dans l'ensemble du monde.
例如,使用玉米来生产乙醇已使世界粮食、
、鸡
及
奶的价格上涨。
La liste de l'Union européenne comprend la viande de bœuf, la banane, le sucre, des fruits préparés ou conservés, les jus de fruits ou de légumes, le tabac et les cigarettes.
欧洲联盟的清单包括
、香蕉、糖、加工/腌制的水果、果汁或菜汁、烟
香烟。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生产了大量粮食:玉米、香蕉、爱尔兰土豆、甘薯、木薯、大米
小麦;并生产
奶

等牲畜产品。
Ce phénomène a en particulier touché des produits de qualité tels que la viande de bœuf, qui jouit désormais d'une réputation internationale et dont les exportations ont atteint un niveau sans précédent.
在
等高质量产品上取得重大进展,
确定了其在国际上的声誉,出口数量创历史最高纪录。
D'une part, il ne lui paraît pas logique de s'intéresser aux effets d'une institution juridique sans l'avoir préalablement définie - ce serait véritablement ceci qui consisterait à « mettre la charrue avant les bœufs ».
一方面,关注一个法律制度的效果而不事先界定这个制度,在他看来是不合逻辑的——这真正是所谓的“本末倒置”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。