Nous restions parfois l'estomac vide pendant des jours.
有时我们一连几天都腹内空空。



肚子 Nous restions parfois l'estomac vide pendant des jours.
有时我们一连几天都腹内空空。
Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.
据说,该人腹部中弹,后来又被用刀捅剌。
Le cancer de l'estomac est en régression tant chez l'homme que chez la femme.
男女胃癌病人
数目都已经下降。
Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).
男性当中最常见
杀手
别是肺癌(26%)、胃癌(8%)和结肠癌(8%)。
Dès qu'il est apparu, des tireurs palestiniens l'ont blessé à la tête, à la poitrine et à l'estomac.
Attiah在到达后,即遭到巴勒斯坦枪手
枪击,头部、胸部和腹部被击中。
Paix et tolérance ne pourront être instaurées aussi longtemps que la majorité de nos populations iront l'estomac vide.
我们认为,只要我们人口中
大多数仍然无法果腹,和平及容忍就仍将无法实现。
Malgré cela, l'incidence de symptômes psychosomatiques comme les maux d'estomac, les migraines et les troubles du sommeil a augmenté.
尽管如此,诸如肚子痛、头疼和睡眠不宁等身心症状
发病率有了增加。
On pouvait voir des points de suture sur la langue, et le corps avait été ouvert du torse à l'estomac.
他
舌头和身体上可以看到所縫
针线,而且有一道从胸部到腹部切开
口子。
Nous devons agrandir la taille du gâteau économique si nous voulons nourrir nos citoyens et assurer que leurs estomacs sont pleins.
我们必须加大经济大饼,这样我们才
使人民吃饱饭。
L'humanité a acquis les moyens de se nourrir confortablement et pourtant, plus de personnes que jamais vont aujourd'hui se coucher l'estomac vide.
人类已有充

力使
舒舒服服不挨饿,但仍有许多人去睡觉时饿着肚子。
On a dit que pour détourner les pauvres de l'appel du mal, il ne suffit pas de faire appel à leurs estomacs.
有人说,仅仅衣食足不足以使穷人知荣辱。
Les problèmes qui se posent à cet égard, c'est-à-dire l'ingestion du médicament, découlent de la capacité qu'ont l'estomac et les intestins de décomposer les structures biologiques.
口服给药或食入
问题在于胃肠
解生物结构
力。
Comme il souffrait aussi de maux d'estomac, il ne pouvait manger que des légumes et quand il n'y en avait pas il restait sur sa faim.
由于肠胃问题,提交人只得食素,然而在不提供素食
情况下,提交人只
挨饿。
Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.
当他意识到将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他
腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身
衣服。
Interdiction a été faite à ses proches de lui fournir des médicaments adaptés à ses ulcères à l'estomac, à ses calculs rénaux et à son hypertension artérielle.
他
亲属被禁止向他提供治疗他
胃溃疡、肾结石以及高血压
适当药物。
Il s'agit là d'une situation difficile, avec des maladies qui se propagent, notamment des maux d'estomac et beaucoup plus, y compris des décès causés par la chaleur.
情况至为艰难,疾病四处蔓延,包括肠胃病等等,不一而足,同时也包括了炎热导致
死亡。
Les hôpitaux provinciaux doivent pouvoir assurer des interventions immédiates notamment dans la chirurgie obstétrique, celle des os et de l'estomac ainsi que des accouchements naturels sans danger.
省级医院必须
够提供紧急手术、
娩手术、
然
娩安全措施、骨外科和腹部外科手术。
Lorsque des détenus refusaient de se prêter à des fouilles corporelles dans leurs cellules, ils étaient tabassés et aspergés d'un gaz qui provoquait chez certains de graves maux d'estomac.
如被拘留者拒绝在牢房搜身,将受到殴打并被喷一种气体,这种气体对某些囚犯造成剧烈胃痛。
Une vingtaine de jours après son arrestation (aucune date n'est précisée) il a été transféré dans un centre de détention pour enquête (SIZO), souffrant de douleurs aux reins et à l'estomac.
在被捕后约20天(没有说明具体日期),他被转到一个调查拘留中心,这时他
肾和腹部感到疼痛。
Mahmoud Abu Taha, un patient de 21 ans souffrant d'un cancer de l'estomac, est arrivé à Erez le 18 octobre à 16 heures dans une ambulance de soins intensifs palestinienne, accompagné de son père.
Mahmoud Abu Taha, 一个胃癌病人,10月18日16:00,在其父亲陪同下乘巴勒斯坦急诊部
救护车来到埃利兹。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源
动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。