La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.
定居区还包括48 690平方公里
近海区。
, 邻接
;邻近
La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.
定居区还包括48 690平方公里
近海区。
Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.
市政厅和邻近其他建筑
窗户都被击碎。
Elle opérerait dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes.
联埃厄特派团
行动地区将包括临时安全区及其邻近地区。
Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.
他们还在东分区临近地区修建



事。
Systèmes d'alerte aux tsunamis et autres risques côtiers pour les Caraïbes et les régions adjacentes.
加勒比和相邻区域海啸和其他海岸灾害预警系统。
Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.
在斯特罗维利亚没有毗连
缓冲区是与此无关
。
Une mission pourrait se voir confier la responsabilité d'opérations dans une zone adjacente d'un pays voisin.
可由一个特派团负责在邻国毗邻地区开展行动,其行动区将与国际边界重叠。
La situation générale dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes est restée stable.
临时安全区和邻接区
总体局势保持稳定。
La liberté de mouvement dans les zones adjacentes du côté éthiopien a été dans l'ensemble convenable.
埃塞俄比亚一侧
邻接区内一般有充分
行动自由。
Ces projets s'annoncent prometteurs, étant donné leur potentiel énorme sur le développement économique de régions adjacentes.
这些项目
前景非常光明,因为这些项目也对邻近地区经济发展具有巨大
潜力。
Les forêts servent également d'importants puits de carbone et contribuent à la subsistance des communautés adjacentes.
森林还是重要
碳汇,有助于为邻近社区提供生计支持。
La colonie de Neve Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.
例如,在Neve Deklim
定居点就设置在靠近汗尤尼斯
拥挤不堪
难民营附近。
L'Arménie, défiant la volonté de la communauté internationale, continue à occuper le Haut-Karabakh et des régions adjacentes.
亚美尼亚无视国际社会
意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la mère et l'autre à l'enfant.
将母亲和婴儿安置在两个相邻
房间里,一个供母亲用,一个供孩子用。
Il s'agit notamment de réfugiés provenant d'Arménie et de personnes déplacées du Haut-Karabakh et des régions adjacentes.
这包括来自亚美尼亚
难民和来自纳戈尔诺-卡拉巴赫及其相邻地区流离失所
人。
Le titulaire serait chargé de suivre la situation dans la province d'Anbar et dans les gouvernorats adjacents.
任职者将负责监测安巴尔省及其邻近省份
局势。
Cette unité serait basée à Dili mais couvrirait également les districts adjacents d'Ermera, Aileu, Ainaro, Liquiça et Manufahi.
该部队
总部将设在帝力,但也将覆盖临近
Ermera、Aileu、Ainaro、Liquica和Manufahi各县。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。
Enfin, il arrive que les forces israéliennes empêchent les habitants de cultiver les terrains adjacents à leur maison.
以色列部队有时候也阻止居民耕种其住房旁边
土地。
Toutefois, en attendant, des terrains adjacents ont été achetés et le site a été réorganisé de façon satisfaisante.
但是,作为一项临时安排,现已购买了周边
土地,而且该场地也作了重
设计,设计结果令人满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。