Le guichet de la gare affichait un écran lumineux indiquant les prochains départs.
火车站
售票窗口上显示着一个发光
屏幕,列出即将出发
列车。
)隔热屏, 隔热扇
)白布幕
)网屏, 网版

[指替另一个
出面]
)监视器
)直角屏幕
摸显示屏
)广告时段
工作, 在电
上工作
屏幕

,
觉
;
;Le guichet de la gare affichait un écran lumineux indiquant les prochains départs.
火车站
售票窗口上显示着一个发光
屏幕,列出即将出发
列车。
Le chiffre exact des ventes est affiché sur cet écran.
准确
销售额数字显示在这块屏幕上。
Notre personnel apparaît chaque jour sur les écrans de télévision.
人们每天都可以从电视屏幕上见
我们
工作人员。
Un projecteur multimédia, un écran de projection et une table lumineuse ont également été acquis.
还购置了一台多媒体投影仪、一个投影屏幕和一个看版台。
En effet, la composition du conteneur peut faire écran aux particules alpha.
这样做是因为α和β粒子有可能受
容器构造本身
屏蔽。
Israël ne peut cacher ces faits derrière des écrans de fumée.
以色列无法掩盖这种事实。
Chaque jour, nous voyons sur nos écrans de télévision des images de terribles atrocités.
我们每天都在电视屏幕上看
可怕暴行
画面。
On peut l'utiliser pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées.
在电子单据视频显示方面,还可以用以设计屏幕布局。
Cette initiative n'a, à ce jour, été qu'un nouvel écran de fumée.
事实证明,这一举措迄今为让止仅仅是另一种烟幕而已。
Utiliser les écosystèmes comme écrans de protection contre les changements climatiques.
利用生态系统作为气候变化
缓冲。
On adoptera cette démarche pour les écrans qui ont le plus besoin d'être remaniés.
这将应用于预期从这种重新设计得
最多好处
那些屏幕。
À 1 h 3, il a disparu de l'écran alors qu'il était au-dessus de Sour.
03分,该目标在飞越Tyre时从雷达屏幕上消失。
Faire appel à des organisations écrans semble être une pratique particulièrement employée en Europe.
在欧洲使用掩护组织似乎有特殊重要意义。
Comme on peut le voir sur les écrans de télévision, nous affrontons maintenant cette catastrophe.
就象能够在电视屏幕上看
那样,我们现在面临着这场灾难。
Un écran d'ordinateur peut communément contenir jusqu'à huit livres de plomb.
典型
计算机监视器可含有高达八磅
铅。
Combien de temps encore l'humanité supportera-t-elle de voir, sur les écrans de télévision, les souffrances humaines?
人类还能忍受多久我们每天在电视上看
人类痛苦景象?
L'Instance n'a été informée d'aucune mesure prise, ou d'aucun effort fait, pour fermer ces organisations écrans.
机制没有得
任何消息,表明已采取任何行动或作出任何努力关闭这些掩护组织。
Lorsqu'ils auront sélectionné un document, ils pourront l'appeler à l'écran dans n'importe laquelle des six langues.
这符合确保联合国六种正式语文对等
政策。
Les entreprises utilisent des sociétés écrans.
企业总是对前沿
加以利用。
Cette concentration des financements fait que de nombreuses IMF n'apparaissent pas sur l'écran du radar des donateurs.
这种集中供资
情况使得许多小额供资机构不为捐助者所注意”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。